Surah Al An'am Tafseer
Tafseer of Al-An'am : 99
Saheeh International
And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.
Tafsir Fathul Mazid
Tafseer 'Tafsir Fathul Mazid' (BN)
৯৮-৯৯ নং আয়াতের তাফসীর:
(نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ)
‘একই ব্যক্তি’অর্থাৎ আদম (আঃ) হতে সৃষ্টি করেছেন। যেমন আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوْا رَبَّكُمُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ)
“হে মানবমণ্ডলী! তোমরা ভয় কর তোমাদের প্রতিপালককে যিনি তোমাদেরকে একই ব্যক্তি হতে সৃষ্টি করেছেন” (সূরা নিসা ৪:১)
(فَمُسْتَقَرٌّ وَّمُسْتَوْدَعٌ)
‘প্রত্যেকের জন্য একটি আবাস স্থল আছে আর একটি আছে গচ্ছিত রাখার জায়গা’ স্থায়ী ও অস্থায়ী এর অর্থ নিয়ে মতভেদ পাওয়া যায়। সঠিক অর্থ হল: مُسْتَقَرٌّ বলতে মায়ের গর্ভাশয় আর مُسْتَوْدَعٌ বলতে পিতার পৃষ্ঠদেশকে বুঝানো হয়েছে। (ফাতহুল কাদীর, ইবনু কাসীর, ৩য় খণ্ড, পৃঃ ৩৪৩)
مُّتَرَاكِبًا অর্থাৎ
يركب بعضه بعضا
কিছু অংশ কিছু অংশের সাথে সম্পৃক্ত, একেই গুচ্ছ বলা হয়।
قِنْوَانٌ শব্দটি قنو এর বহুবচন। অর্থ: গুচ্ছ। طَلْعِ হল খেজুরের সেই মোচা যা প্রাথমিক অবস্থয় প্রকাশ পায়। এটাই বড় হয়ে কাঁদির আকার ধারণ করে। অতঃপর তা আধাপাকা খেজুরে পরিণত হয়।
دَانِيَةٌ সেই গুচ্ছকে বলা হয় যা নুয়ে থাকে। আর কিছু গুচ্ছ অনেক দূরে থাকে যেখানে হাত পৌঁছে না। অনুগ্রহের প্রকাশস্বরূপ دَانِيَةٌ এর কথা উল্লেখ করেছেন। অর্থাৎ
منها دانية و منها بعيدة
(কিছু গুচ্ছ থাকে কাছে আর কিছু দূরে)। (ফাতহুল কাদীর, অত্র আয়াতের তাফসীর)
(اُنْظُرُوْآ إِلٰي ثَمَرِه۪)
‘লক্ষ কর, তার ফলের প্রতি যখন তা ফলবান হয়’ অর্থাৎ আল্লাহ তা‘আলার এ সব কুদরত নিয়ে চিন্তা কর কিভাবে তিনি অস্তিত্বহীন থেকে অস্তিত্ব দিয়েছেন। একই জমিন থেকে উদ্গত একই পানি দ্বারা সেচপ্রাপ্ত একই আবহাওয়া, আলো-বাতাসে লালিত পালিত। এক ফলের সাথে অন্য ফলের স্বাদে ও রঙে কোন সাদৃশ্য নেই। ==== আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَّزَرْعٌ وَّنَخِيْلٌ صِنْوَانٌ وَّغَيْرُ صِنْوَانٍ يُّسْقٰي بِمَا۬ءٍ وَّاحِدٍ ﺤ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلٰي بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ﺚإِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ)
“পৃথিবীতে রয়েছে পরস্পর সংলগ্ন ভূখণ্ড, এতে (পৃথিবীতে) আছে বিভিন্ন আঙ্গুর-কানন, শস্যক্ষেত্র, একাধিক শীষবিশিষ্ট অথবা এক শীষবিশিষ্ট খেজুর বৃক্ষ, সিঞ্চিত হয় একই পানিতে এবং ফল হিসেবে তাদের কতককে কতকের ওপর আমি শ্রেষ্ঠত্ব দিয়ে থাকি। অবশ্যই বোধশক্তিসম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্য এতে রয়েছে নিদর্শন।” (সূরা রা‘দ ১৩:৪)
এতো কিছু আল্লাহ তা‘আলা দান করেছেন, নিশ্চয়ই এতে আল্লাহ তা‘আলার উদ্দেশ্য রয়েছে। তা হল বান্দারা এসব নেয়ামত উপভোগ করবে আর শুকরিয়াস্বরূপ একমাত্র তাঁরই ইবাদত করবে।
আয়াত থেকে শিক্ষণীয় বিষয়:
১. মানব সৃষ্টির সংক্ষিপ্ত ইতিহাস, সকল মানুষই আদম (আঃ) হতে স্পষ্ট।
২. আল্লাহ তা‘আলার কুদরত অসংখ্য বিশেষ করে ফল ও ফসল উৎপাদনে।
৩. আল্লাহ তা‘আলাকে চেনার অন্যতম মাধ্যম তার সৃষ্টিকে নিয়ে চিন্তা করা।
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings