Surah Al Ma'idah Tafseer
Tafseer of Al-Ma'idah : 108
Saheeh International
That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(ذلِكَ) اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب (أَدْنى) خبر مرفوع بالضمة المقدرة (أَنْ يَأْتُوا) مضارع منصوب بحذف النون والواو فاعله والمصدر المؤول من أن والفعل في محل جر بحرف جر مقدر أي أدنى إلى الإتيان (بِالشَّهادَةِ) متعلقان بيأتوا (عَلى وَجْهِها) متعلقان بمحذوف حال من الشهادة (أَوْ يَخافُوا) عطف على يأتوا (أَنْ تُرَدَّ) المصدر المؤول من أن والفعل في محل نصب مفعول به (أَيْمانٌ) نائب فاعل للفعل المجهول ترد (بَعْدَ) ظرف زمان متعلق بترد (أَيْمانِهِمْ) مضاف إليه. (وَاتَّقُوا اللَّهَ) فعل أمر مبني على حذف النون، والواو فاعله، واللّه لفظ الجلالة مفعوله والجملة مستأنفة لا محل لها، (وَاسْمَعُوا) الجملة معطوفة (وَاللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ. وجملة (لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقِينَ) خبر المبتدأ اللّه والجملة الاسمية (اللَّهَ) استئنافية لا محل لها.
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings