Surah Al Mumtahanah Tafseer

সূরা
পারা
পাতা
Al-Fatihah
The Opener
001
Al-Baqarah
The Cow
002
Ali 'Imran
Family of Imran
003
An-Nisa
The Women
004
Al-Ma'idah
The Table Spread
005
Al-An'am
The Cattle
006
Al-A'raf
The Heights
007
Al-Anfal
The Spoils of War
008
At-Tawbah
The Repentance
009
১০
Yunus
Jonah
010
১১
Hud
Hud
011
১২
Yusuf
Joseph
012
১৩
Ar-Ra'd
The Thunder
013
১৪
Ibrahim
Abraham
014
১৫
Al-Hijr
The Rocky Tract
015
১৬
An-Nahl
The Bee
016
১৭
Al-Isra
The Night Journey
017
১৮
Al-Kahf
The Cave
018
১৯
Maryam
Mary
019
২০
Taha
Ta-Ha
020
২১
Al-Anbya
The Prophets
021
২২
Al-Hajj
The Pilgrimage
022
২৩
Al-Mu'minun
The Believers
023
২৪
An-Nur
The Light
024
২৫
Al-Furqan
The Criterion
025
২৬
Ash-Shu'ara
The Poets
026
২৭
An-Naml
The Ant
027
২৮
Al-Qasas
The Stories
028
২৯
Al-'Ankabut
The Spider
029
৩০
Ar-Rum
The Romans
030
৩১
Luqman
Luqman
031
৩২
As-Sajdah
The Prostration
032
৩৩
Al-Ahzab
The Combined Forces
033
৩৪
Saba
Sheba
034
৩৫
Fatir
Originator
035
৩৬
Ya-Sin
Ya Sin
036
৩৭
As-Saffat
Those who set the Ranks
037
৩৮
Sad
The Letter "Saad"
038
৩৯
Az-Zumar
The Troops
039
৪০
Ghafir
The Forgiver
040
৪১
Fussilat
Explained in Detail
041
৪২
Ash-Shuraa
The Consultation
042
৪৩
Az-Zukhruf
The Ornaments of Gold
043
৪৪
Ad-Dukhan
The Smoke
044
৪৫
Al-Jathiyah
The Crouching
045
৪৬
Al-Ahqaf
The Wind-Curved Sandhills
046
৪৭
Muhammad
Muhammad
047
৪৮
Al-Fath
The Victory
048
৪৯
Al-Hujurat
The Rooms
049
৫০
Qaf
The Letter "Qaf"
050
৫১
Adh-Dhariyat
The Winnowing Winds
051
৫২
At-Tur
The Mount
052
৫৩
An-Najm
The Star
053
৫৪
Al-Qamar
The Moon
054
৫৫
Ar-Rahman
The Beneficent
055
৫৬
Al-Waqi'ah
The Inevitable
056
৫৭
Al-Hadid
The Iron
057
৫৮
Al-Mujadila
The Pleading Woman
058
৫৯
Al-Hashr
The Exile
059
৬০
Al-Mumtahanah
She that is to be examined
060
৬১
As-Saf
The Ranks
061
৬২
Al-Jumu'ah
The Congregation, Friday
062
৬৩
Al-Munafiqun
The Hypocrites
063
৬৪
At-Taghabun
The Mutual Disillusion
064
৬৫
At-Talaq
The Divorce
065
৬৬
At-Tahrim
The Prohibition
066
৬৭
Al-Mulk
The Sovereignty
067
৬৮
Al-Qalam
The Pen
068
৬৯
Al-Haqqah
The Reality
069
৭০
Al-Ma'arij
The Ascending Stairways
070
৭১
Nuh
Noah
071
৭২
Al-Jinn
The Jinn
072
৭৩
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
073
৭৪
Al-Muddaththir
The Cloaked One
074
৭৫
Al-Qiyamah
The Resurrection
075
৭৬
Al-Insan
The Man
076
৭৭
Al-Mursalat
The Emissaries
077
৭৮
An-Naba
The Tidings
078
৭৯
An-Nazi'at
Those who drag forth
079
৮০
Abasa
He Frowned
080
৮১
At-Takwir
The Overthrowing
081
৮২
Al-Infitar
The Cleaving
082
৮৩
Al-Mutaffifin
The Defrauding
083
৮৪
Al-Inshiqaq
The Sundering
084
৮৫
Al-Buruj
The Mansions of the Stars
085
৮৬
At-Tariq
The Nightcommer
086
৮৭
Al-A'la
The Most High
087
৮৮
Al-Ghashiyah
The Overwhelming
088
৮৯
Al-Fajr
The Dawn
089
৯০
Al-Balad
The City
090
৯১
Ash-Shams
The Sun
091
৯২
Al-Layl
The Night
092
৯৩
Ad-Duhaa
The Morning Hours
093
৯৪
Ash-Sharh
The Relief
094
৯৫
At-Tin
The Fig
095
৯৬
Al-'Alaq
The Clot
096
৯৭
Al-Qadr
The Power
097
৯৮
Al-Bayyinah
The Clear Proof
098
৯৯
Az-Zalzalah
The Earthquake
099
১০০
Al-'Adiyat
The Courser
100
১০১
Al-Qari'ah
The Calamity
101
১০২
At-Takathur
The Rivalry in world increase
102
১০৩
Al-'Asr
The Declining Day
103
১০৪
Al-Humazah
The Traducer
104
১০৫
Al-Fil
The Elephant
105
১০৬
Quraysh
Quraysh
106
১০৭
Al-Ma'un
The Small kindnesses
107
১০৮
Al-Kawthar
The Abundance
108
১০৯
Al-Kafirun
The Disbelievers
109
১১০
An-Nasr
The Divine Support
110
১১১
Al-Masad
The Palm Fiber
111
১১২
Al-Ikhlas
The Sincerity
112
১১৩
Al-Falaq
The Daybreak
113
১১৪
An-Nas
Mankind
114

Al-Mumtahanah : 1

60:1
يَٰٓأَيُّهَاٱلَّذِينَءَامَنُوا۟لَاتَتَّخِذُوا۟عَدُوِّىوَعَدُوَّكُمْأَوْلِيَآءَتُلْقُونَإِلَيْهِمبِٱلْمَوَدَّةِوَقَدْكَفَرُوا۟بِمَاجَآءَكُممِّنَٱلْحَقِّيُخْرِجُونَٱلرَّسُولَوَإِيَّاكُمْأَنتُؤْمِنُوا۟بِٱللَّهِرَبِّكُمْإِنكُنتُمْخَرَجْتُمْجِهَٰدًافِىسَبِيلِىوَٱبْتِغَآءَمَرْضَاتِىتُسِرُّونَإِلَيْهِمبِٱلْمَوَدَّةِوَأَنَا۠أَعْلَمُبِمَآأَخْفَيْتُمْوَمَآأَعْلَنتُمْوَمَنيَفْعَلْهُمِنكُمْفَقَدْضَلَّسَوَآءَٱلسَّبِيلِ ١

Saheeh International

O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah, your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.

Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)

Reason behind revealing Surah Al-Mumtahinah

The story of Hatib bin Abi Balta`ah is the reason behind revealing the beginning of this honorable Surah.

Hatib was among the Early Emigrants and participated in the battle of Badr. Hatib had children and wealth in Makkah, but he was not from the tribe of Quraysh. Rather, he was an ally of Uthman. When the Messenger of Allah decided to conquer Makkah, after its people broke the peace treaty between them, he ordered the Muslims to mobilize their forces to attack Makkah, and then said,

اللْهُمَّ عَمِّ عَلَيْهِمْ خَبَرَنَا

O Allah! Keep our news concealed from them.

Hatib wrote a letter and sent it to the people of Makkah, with a woman from the tribe of Quraysh, informing them of the Messenger's intent to attack them. He wanted them to be indebted to him (so that they would grant safety to his family in Makkah).

Allah the Exalted conveyed this matter to His Messenger, because He accepted the Prophet's invocation (to Him to conceal the news of the attack).

The Prophet sent someone after the woman and retrieved the letter.

This story is collected in the Two Sahihs.

Imam Ahmad recorded that Hasan bin Muhammad bin Ali said that Abdullah bin Abu Rafi` -- or Ubaydullah bin Abu Rafi` -- said that he heard Ali say,

"Allah's Messenger sent me, Zubayr and Al-Miqdad saying,

`Proceed until you reach Rawdat Khakh, where there is a lady carrying a letter. Take that letter from her.'

So we proceeded on our way, with our horses galloping, until we reached the Rawdah. There we found the lady and said to her,

`Take out the letter.'

She said, `I am not carrying a letter.'

We said, `Take out the letter, or else we will take off your clothes.'

So she took it out of her braid, and we brought the letter to Allah's Messenger.

The letter was addressed from Hatib bin Abu Balta`ah to some pagans of Makkah, telling them about what Allah's Messenger intended to do. Allah's Messenger said,

O Hatib! What is this?

Hatib replied,

`O Allah's Messenger! Do not make a hasty decision about me. I was a person not belonging to Quraysh, but I was an ally to them. All the Emigrants who were with you have kinsmen (in Makkah) who can protect their families. So I wanted to do them a favor, so they might protect my relatives, as I have no blood relation with them. I did not do this out of disbelief or to renegade from my religion, nor did I do it to choose disbelief after Islam.'

Allah's Messenger said to his Companions,

إِنَّهُ صَدَقَكُم

(Regarding him), he has told you the truth.

Umar said, `O Allah's Messenger! Allow me to chop off the head of this hypocrite!'

The Prophet said,

إِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللهَ اطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ

اعْمَلُوا مَا شِيْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُم

He attended Badr. What can I tell you, perhaps Allah looked at those who attended Badr and said,

"O the people of Badr, do what you like, for I have forgiven you."

The Group with the exception of Ibn Majah, collected this Hadith using various chains of narration that included Sufyan bin `Uyaynah.

Al-Bukhari added in his narration in the chapter on the Prophet's battles,

"Then Allah revealed the Surah,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء

O you who believe! Take not my enemies and your enemies as protecting friends... "

Al-Bukhari said in another part of his Sahih, Amr (one of the narrators of the Hadith) said,

"This Ayah,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء

(O you who believe! Take not my enemies and your enemies as protecting friends'...) was revealed about Hatib, but I do not know if the Ayah was mentioned in the Hadith (or was added as an explanation by one of the narrators)."

Al-Bukhari also said that:

Ali bin Al-Madini said that Sufyan bin `Uyaynah was asked, "Is this why this Ayah,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء

(O you who believe! Take not my enemies and your enemies as protecting friends'...) was revealed"

Sufyan said,

"This is the narration that I collected from `Amr, I did not leave a letter out of it. I do not know if anyone else memorized the same words for it."

The Command to have Enmity towards the Disbelievers and to abandon supporting Them

Allah's statement,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء

تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ

O you who believe! Take not My enemies and your enemies as protecting friends showing affection towards them, while they have disbelieved in what has come to you of the truth,

refers to the idolators and the disbelievers who are combatants against Allah, His Messenger and the believers. It is they whom Allah has decided should be our enemies and should be fought. Allah has forbidden the believers to take them as friends, supporters or companions.

Allah the Exalted said in another Ayah,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَـرَى أَوْلِيَأءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَأءُ بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ

O you who believe!

Take not the Jews and the Christians as protecting friends; they are but protecting friends of each other. And if any among you takes them (as such), then surely, he is one of them. (5:51)

This Ayah contains a stern warning and a sure threat.

Allah the Exalted said,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُواً وَلَعِباً مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَأءَ وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِن كُنتُم مُّوْمِنِينَ

O you who believe!

Take not as protecting friends those who take your religion as a mockery and fun from among those who received the Scripture before you, nor from among the disbelievers; and have Taqwa of Allah if you indeed are true believers. (5:57)

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَأءَ مِن دُونِ الْمُوْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ للَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً

O you who believe!

Take not for protecting friends disbelievers instead of believers. Do you wish to offer Allah a manifest proof against yourselves? (4:144)

and,

لااَّ يَتَّخِذِ الْمُوْمِنُونَ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَأءَ مِن دُونِ الْمُوْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَىْءٍ إِلَا أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَـةً وَيُحَذِّرْكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ

Let not the believers take the disbelievers as protecting friends instead of the believers, and whoever does that will never be helped by Allah in any way, except if you indeed fear a danger from them. And Allah warns you against Himself (His punishment). (3:28)

This is why Allah's Messenger accepted Hatib's excuse when he said that he only wanted to have a favor on the Quraysh, because of the property and family members he left behind in Makkah.

Allah's statement,

يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ

and have driven out the Messenger and yourselves (from your homeland),

follows His encouragement to fight against them and to avoid being their supporters. This is because they expelled the Messenger and his Companions on account of their hatred for Tawhid and worshipping Allah alone in sincerity.

This is why Allah the Exalted said,

أَن تُوْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ

because you believe in Allah, your Lord!

meaning, `your only fault is that you believed in Allah, Lord of all that exists.'

Allah the Exalted said in other Ayat,

وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُوْمِنُواْ بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

And they had no fault except that they believed in Allah, Almighty, Al-Hamid! (85:8)

and,

الَّذِينَ أُخْرِجُواْ مِن دِيَـرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلاَّ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا اللَّهُ

Those who have been expelled from their homes unjustly only because they said:"Our Lord is Allah." (22:40)

Allah said,

إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي

If you have come forth to strive in My cause and to seek My good pleasure.

Allah says, `if you are as described here, then do not take the disbelievers as supporters. If you migrated in Jihad for My cause and for seeking My pleasure, then do not take My enemies and your enemies as protecting friends, after they expelled you from your homes and property in rage against you and rejection of your religion.'

Allah's statement,

تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ

وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ

You show friendship to them in secret, while I am All-Aware of what you conceal and what you reveal.

Allah asks, `do you do this while I know the secrets of the hearts, the intentions and all apparent things,'

وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ

Quran Mazid
go_to_top
Quran Mazid
সূরা
পারা
পাতা
Al-Fatihah
The Opener
001
Al-Baqarah
The Cow
002
Ali 'Imran
Family of Imran
003
An-Nisa
The Women
004
Al-Ma'idah
The Table Spread
005
Al-An'am
The Cattle
006
Al-A'raf
The Heights
007
Al-Anfal
The Spoils of War
008
At-Tawbah
The Repentance
009
১০
Yunus
Jonah
010
১১
Hud
Hud
011
১২
Yusuf
Joseph
012
১৩
Ar-Ra'd
The Thunder
013
১৪
Ibrahim
Abraham
014
১৫
Al-Hijr
The Rocky Tract
015
১৬
An-Nahl
The Bee
016
১৭
Al-Isra
The Night Journey
017
১৮
Al-Kahf
The Cave
018
১৯
Maryam
Mary
019
২০
Taha
Ta-Ha
020
২১
Al-Anbya
The Prophets
021
২২
Al-Hajj
The Pilgrimage
022
২৩
Al-Mu'minun
The Believers
023
২৪
An-Nur
The Light
024
২৫
Al-Furqan
The Criterion
025
২৬
Ash-Shu'ara
The Poets
026
২৭
An-Naml
The Ant
027
২৮
Al-Qasas
The Stories
028
২৯
Al-'Ankabut
The Spider
029
৩০
Ar-Rum
The Romans
030
৩১
Luqman
Luqman
031
৩২
As-Sajdah
The Prostration
032
৩৩
Al-Ahzab
The Combined Forces
033
৩৪
Saba
Sheba
034
৩৫
Fatir
Originator
035
৩৬
Ya-Sin
Ya Sin
036
৩৭
As-Saffat
Those who set the Ranks
037
৩৮
Sad
The Letter "Saad"
038
৩৯
Az-Zumar
The Troops
039
৪০
Ghafir
The Forgiver
040
৪১
Fussilat
Explained in Detail
041
৪২
Ash-Shuraa
The Consultation
042
৪৩
Az-Zukhruf
The Ornaments of Gold
043
৪৪
Ad-Dukhan
The Smoke
044
৪৫
Al-Jathiyah
The Crouching
045
৪৬
Al-Ahqaf
The Wind-Curved Sandhills
046
৪৭
Muhammad
Muhammad
047
৪৮
Al-Fath
The Victory
048
৪৯
Al-Hujurat
The Rooms
049
৫০
Qaf
The Letter "Qaf"
050
৫১
Adh-Dhariyat
The Winnowing Winds
051
৫২
At-Tur
The Mount
052
৫৩
An-Najm
The Star
053
৫৪
Al-Qamar
The Moon
054
৫৫
Ar-Rahman
The Beneficent
055
৫৬
Al-Waqi'ah
The Inevitable
056
৫৭
Al-Hadid
The Iron
057
৫৮
Al-Mujadila
The Pleading Woman
058
৫৯
Al-Hashr
The Exile
059
৬০
Al-Mumtahanah
She that is to be examined
060
৬১
As-Saf
The Ranks
061
৬২
Al-Jumu'ah
The Congregation, Friday
062
৬৩
Al-Munafiqun
The Hypocrites
063
৬৪
At-Taghabun
The Mutual Disillusion
064
৬৫
At-Talaq
The Divorce
065
৬৬
At-Tahrim
The Prohibition
066
৬৭
Al-Mulk
The Sovereignty
067
৬৮
Al-Qalam
The Pen
068
৬৯
Al-Haqqah
The Reality
069
৭০
Al-Ma'arij
The Ascending Stairways
070
৭১
Nuh
Noah
071
৭২
Al-Jinn
The Jinn
072
৭৩
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
073
৭৪
Al-Muddaththir
The Cloaked One
074
৭৫
Al-Qiyamah
The Resurrection
075
৭৬
Al-Insan
The Man
076
৭৭
Al-Mursalat
The Emissaries
077
৭৮
An-Naba
The Tidings
078
৭৯
An-Nazi'at
Those who drag forth
079
৮০
Abasa
He Frowned
080
৮১
At-Takwir
The Overthrowing
081
৮২
Al-Infitar
The Cleaving
082
৮৩
Al-Mutaffifin
The Defrauding
083
৮৪
Al-Inshiqaq
The Sundering
084
৮৫
Al-Buruj
The Mansions of the Stars
085
৮৬
At-Tariq
The Nightcommer
086
৮৭
Al-A'la
The Most High
087
৮৮
Al-Ghashiyah
The Overwhelming
088
৮৯
Al-Fajr
The Dawn
089
৯০
Al-Balad
The City
090
৯১
Ash-Shams
The Sun
091
৯২
Al-Layl
The Night
092
৯৩
Ad-Duhaa
The Morning Hours
093
৯৪
Ash-Sharh
The Relief
094
৯৫
At-Tin
The Fig
095
৯৬
Al-'Alaq
The Clot
096
৯৭
Al-Qadr
The Power
097
৯৮
Al-Bayyinah
The Clear Proof
098
৯৯
Az-Zalzalah
The Earthquake
099
১০০
Al-'Adiyat
The Courser
100
১০১
Al-Qari'ah
The Calamity
101
১০২
At-Takathur
The Rivalry in world increase
102
১০৩
Al-'Asr
The Declining Day
103
১০৪
Al-Humazah
The Traducer
104
১০৫
Al-Fil
The Elephant
105
১০৬
Quraysh
Quraysh
106
১০৭
Al-Ma'un
The Small kindnesses
107
১০৮
Al-Kawthar
The Abundance
108
১০৯
Al-Kafirun
The Disbelievers
109
১১০
An-Nasr
The Divine Support
110
১১১
Al-Masad
The Palm Fiber
111
১১২
Al-Ikhlas
The Sincerity
112
১১৩
Al-Falaq
The Daybreak
113
১১৪
An-Nas
Mankind
114
Settings