Surah Al Mujadila Tafseer

সূরা
পারা
পাতা
Al-Fatihah
The Opener
001
Al-Baqarah
The Cow
002
Ali 'Imran
Family of Imran
003
An-Nisa
The Women
004
Al-Ma'idah
The Table Spread
005
Al-An'am
The Cattle
006
Al-A'raf
The Heights
007
Al-Anfal
The Spoils of War
008
At-Tawbah
The Repentance
009
১০
Yunus
Jonah
010
১১
Hud
Hud
011
১২
Yusuf
Joseph
012
১৩
Ar-Ra'd
The Thunder
013
১৪
Ibrahim
Abraham
014
১৫
Al-Hijr
The Rocky Tract
015
১৬
An-Nahl
The Bee
016
১৭
Al-Isra
The Night Journey
017
১৮
Al-Kahf
The Cave
018
১৯
Maryam
Mary
019
২০
Taha
Ta-Ha
020
২১
Al-Anbya
The Prophets
021
২২
Al-Hajj
The Pilgrimage
022
২৩
Al-Mu'minun
The Believers
023
২৪
An-Nur
The Light
024
২৫
Al-Furqan
The Criterion
025
২৬
Ash-Shu'ara
The Poets
026
২৭
An-Naml
The Ant
027
২৮
Al-Qasas
The Stories
028
২৯
Al-'Ankabut
The Spider
029
৩০
Ar-Rum
The Romans
030
৩১
Luqman
Luqman
031
৩২
As-Sajdah
The Prostration
032
৩৩
Al-Ahzab
The Combined Forces
033
৩৪
Saba
Sheba
034
৩৫
Fatir
Originator
035
৩৬
Ya-Sin
Ya Sin
036
৩৭
As-Saffat
Those who set the Ranks
037
৩৮
Sad
The Letter "Saad"
038
৩৯
Az-Zumar
The Troops
039
৪০
Ghafir
The Forgiver
040
৪১
Fussilat
Explained in Detail
041
৪২
Ash-Shuraa
The Consultation
042
৪৩
Az-Zukhruf
The Ornaments of Gold
043
৪৪
Ad-Dukhan
The Smoke
044
৪৫
Al-Jathiyah
The Crouching
045
৪৬
Al-Ahqaf
The Wind-Curved Sandhills
046
৪৭
Muhammad
Muhammad
047
৪৮
Al-Fath
The Victory
048
৪৯
Al-Hujurat
The Rooms
049
৫০
Qaf
The Letter "Qaf"
050
৫১
Adh-Dhariyat
The Winnowing Winds
051
৫২
At-Tur
The Mount
052
৫৩
An-Najm
The Star
053
৫৪
Al-Qamar
The Moon
054
৫৫
Ar-Rahman
The Beneficent
055
৫৬
Al-Waqi'ah
The Inevitable
056
৫৭
Al-Hadid
The Iron
057
৫৮
Al-Mujadila
The Pleading Woman
058
৫৯
Al-Hashr
The Exile
059
৬০
Al-Mumtahanah
She that is to be examined
060
৬১
As-Saf
The Ranks
061
৬২
Al-Jumu'ah
The Congregation, Friday
062
৬৩
Al-Munafiqun
The Hypocrites
063
৬৪
At-Taghabun
The Mutual Disillusion
064
৬৫
At-Talaq
The Divorce
065
৬৬
At-Tahrim
The Prohibition
066
৬৭
Al-Mulk
The Sovereignty
067
৬৮
Al-Qalam
The Pen
068
৬৯
Al-Haqqah
The Reality
069
৭০
Al-Ma'arij
The Ascending Stairways
070
৭১
Nuh
Noah
071
৭২
Al-Jinn
The Jinn
072
৭৩
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
073
৭৪
Al-Muddaththir
The Cloaked One
074
৭৫
Al-Qiyamah
The Resurrection
075
৭৬
Al-Insan
The Man
076
৭৭
Al-Mursalat
The Emissaries
077
৭৮
An-Naba
The Tidings
078
৭৯
An-Nazi'at
Those who drag forth
079
৮০
Abasa
He Frowned
080
৮১
At-Takwir
The Overthrowing
081
৮২
Al-Infitar
The Cleaving
082
৮৩
Al-Mutaffifin
The Defrauding
083
৮৪
Al-Inshiqaq
The Sundering
084
৮৫
Al-Buruj
The Mansions of the Stars
085
৮৬
At-Tariq
The Nightcommer
086
৮৭
Al-A'la
The Most High
087
৮৮
Al-Ghashiyah
The Overwhelming
088
৮৯
Al-Fajr
The Dawn
089
৯০
Al-Balad
The City
090
৯১
Ash-Shams
The Sun
091
৯২
Al-Layl
The Night
092
৯৩
Ad-Duhaa
The Morning Hours
093
৯৪
Ash-Sharh
The Relief
094
৯৫
At-Tin
The Fig
095
৯৬
Al-'Alaq
The Clot
096
৯৭
Al-Qadr
The Power
097
৯৮
Al-Bayyinah
The Clear Proof
098
৯৯
Az-Zalzalah
The Earthquake
099
১০০
Al-'Adiyat
The Courser
100
১০১
Al-Qari'ah
The Calamity
101
১০২
At-Takathur
The Rivalry in world increase
102
১০৩
Al-'Asr
The Declining Day
103
১০৪
Al-Humazah
The Traducer
104
১০৫
Al-Fil
The Elephant
105
১০৬
Quraysh
Quraysh
106
১০৭
Al-Ma'un
The Small kindnesses
107
১০৮
Al-Kawthar
The Abundance
108
১০৯
Al-Kafirun
The Disbelievers
109
১১০
An-Nasr
The Divine Support
110
১১১
Al-Masad
The Palm Fiber
111
১১২
Al-Ikhlas
The Sincerity
112
১১৩
Al-Falaq
The Daybreak
113
১১৪
An-Nas
Mankind
114

Al-Mujadila : 2

58:2
ٱلَّذِينَيُظَٰهِرُونَمِنكُممِّننِّسَآئِهِممَّاهُنَّأُمَّهَٰتِهِمْإِنْأُمَّهَٰتُهُمْإِلَّاٱلَّٰٓـِٔىوَلَدْنَهُمْوَإِنَّهُمْلَيَقُولُونَمُنكَرًامِّنَٱلْقَوْلِوَزُورًاوَإِنَّٱللَّهَلَعَفُوٌّغَفُورٌ ٢

Saheeh International

Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.

Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)

Az-Zihar and the Atonement for It

Imam Ahmad recorded that Khuwaylah bint Tha`labah said,

"By Allah! Allah sent down the beginning of Surah Al-Mujadilah in connection with me and `Aws bin As-Samit.

He was my husband and had grown old and difficult. One day, he came to me and I argued with him about something and he said, out of anger,

`You are like my mother's back to me.'

He went out and sat with some of his people. Then he came back and wanted to have sexual intercourse with me. I said,

`No, by the One in Whose Hand is the soul of Khuwaylah! You will not have your way with me after you said what you said, until Allah and His Messenger issue judgement about our case.'

He wanted to have his way regardless of my choice and I pushed him away from me; he was an old man. I next went to one of my neighbors and borrowed a garment from her and went to the Messenger of Allah. I told him what happened and kept complaining to him of the ill treatment I received from `Aws. He said,

يَاخُوَيْلَةُ ابْنُ عَمِّكِ شَيْخٌ كَبِيرٌ فَاتَّقِي اللهَ فِيه

O Khuwaylah! Your cousin is an old man, so have Taqwa of Allah regarding him.

By Allah! Before I departed, parts of the Qur'an were revealed about me. Allah's Messenger felt the hardship upon receiving the revelation as he usually did and then became relieved. He said to me,

يَا خُوَيْلَةُ قَدْ أَنْزَلَ اللهُ فِيكِ وَفِي صَاحِبِكِ قُرْانًا

O Khuwaylah! Allah has revealed something about you and your spouse. He recited to me,

قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ

وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

(Indeed Allah has heard the statement of her that disputes with you concerning her husband, and complains to Allah. And Allah hears the argument between you both. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer), until,

وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

(And for disbelievers, there is a painful torment). He then said to me,

مُرِيهِ فَلْيُعْتِقْ رَقَبَة

Command him to free a slave.

I said, `O Allah's Messenger! He does not have any to free.'

He said,

فَلْيَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْن

Let him fast for two consecutive months.

I said, `By Allah! He is an old man and cannot fast.'

He said,

فَلْيُطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا وَسْقًا مِنْ تَمْر

Let him feed sixty poor people a Wasq of dates.

I said, `O Allah's Messenger! By Allah, he does not have any of that.'

He said,

فَإِنَّا سَنُعِينُهُ بِعَرَقٍ مِنْ تَمْر

We will help him with a basket of dates.

I said, `And I, O Allah's Messenger! I will help him with another.'

He said,

قَدْ أَصَبْتِ وَأَحْسَنْتِ فَاذْهَبِي فَتَصَدَّقِي بِهِ عَنْهُ ثُمَّ اسْتَوْصِي بِابْنِ عَمِّكِ خَيْرًا

You have done a righteously good thing. So go and give away the dates on his behalf and take care of your cousin.

I did that."'

Abu Dawud also collected this Hadith in the Book of Divorce in his Sunan, according to which her name is Khawlah bint Tha`labah. She is also known as Khawlah bint Malik bin Tha`labah, and Khuwaylah. All these are close to each other, and Allah knows best. This is what is correct about the reason behind revealing this Surah. Therefore,

Allah's statement,

الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَايِهِم

Those among you who make their wives unlawful to them by Zihar.

refers to Zihar, which is derived from Az-Zahr, meaning, the back. During the time of Jahiliyyah, when one wanted to declare Zihar towards his wife, he would say, "To me, you are like the back of my mother."

That was one way they issued divorce during that time. Allah allowed this Ummah to pay expiation for this statement and did not render it as a divorce, contrary to the case during the time of Jahiliyyah.

Allah said,

مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ

إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلاَّ اللَّيِي وَلَدْنَهُمْ

they cannot be their mothers. None can be their mothers except those who gave them birth.

meaning, when the husband says to his wife that she is like his mother, or the back of his mother etc., she does not become his mother. Rather his mother is she who gave birth to him.

This is why Allah said,

وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا

And verily, they utter an ill word and a lie.

meaning, false and sinful speech,

وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

And verily, Allah is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.

meaning, `what you used to do during the time of Jahiliyyah, and what accidentally slips out of your mouth, unintentionally.'

Allah's statement

Quran Mazid
go_to_top
Quran Mazid
সূরা
পারা
পাতা
Al-Fatihah
The Opener
001
Al-Baqarah
The Cow
002
Ali 'Imran
Family of Imran
003
An-Nisa
The Women
004
Al-Ma'idah
The Table Spread
005
Al-An'am
The Cattle
006
Al-A'raf
The Heights
007
Al-Anfal
The Spoils of War
008
At-Tawbah
The Repentance
009
১০
Yunus
Jonah
010
১১
Hud
Hud
011
১২
Yusuf
Joseph
012
১৩
Ar-Ra'd
The Thunder
013
১৪
Ibrahim
Abraham
014
১৫
Al-Hijr
The Rocky Tract
015
১৬
An-Nahl
The Bee
016
১৭
Al-Isra
The Night Journey
017
১৮
Al-Kahf
The Cave
018
১৯
Maryam
Mary
019
২০
Taha
Ta-Ha
020
২১
Al-Anbya
The Prophets
021
২২
Al-Hajj
The Pilgrimage
022
২৩
Al-Mu'minun
The Believers
023
২৪
An-Nur
The Light
024
২৫
Al-Furqan
The Criterion
025
২৬
Ash-Shu'ara
The Poets
026
২৭
An-Naml
The Ant
027
২৮
Al-Qasas
The Stories
028
২৯
Al-'Ankabut
The Spider
029
৩০
Ar-Rum
The Romans
030
৩১
Luqman
Luqman
031
৩২
As-Sajdah
The Prostration
032
৩৩
Al-Ahzab
The Combined Forces
033
৩৪
Saba
Sheba
034
৩৫
Fatir
Originator
035
৩৬
Ya-Sin
Ya Sin
036
৩৭
As-Saffat
Those who set the Ranks
037
৩৮
Sad
The Letter "Saad"
038
৩৯
Az-Zumar
The Troops
039
৪০
Ghafir
The Forgiver
040
৪১
Fussilat
Explained in Detail
041
৪২
Ash-Shuraa
The Consultation
042
৪৩
Az-Zukhruf
The Ornaments of Gold
043
৪৪
Ad-Dukhan
The Smoke
044
৪৫
Al-Jathiyah
The Crouching
045
৪৬
Al-Ahqaf
The Wind-Curved Sandhills
046
৪৭
Muhammad
Muhammad
047
৪৮
Al-Fath
The Victory
048
৪৯
Al-Hujurat
The Rooms
049
৫০
Qaf
The Letter "Qaf"
050
৫১
Adh-Dhariyat
The Winnowing Winds
051
৫২
At-Tur
The Mount
052
৫৩
An-Najm
The Star
053
৫৪
Al-Qamar
The Moon
054
৫৫
Ar-Rahman
The Beneficent
055
৫৬
Al-Waqi'ah
The Inevitable
056
৫৭
Al-Hadid
The Iron
057
৫৮
Al-Mujadila
The Pleading Woman
058
৫৯
Al-Hashr
The Exile
059
৬০
Al-Mumtahanah
She that is to be examined
060
৬১
As-Saf
The Ranks
061
৬২
Al-Jumu'ah
The Congregation, Friday
062
৬৩
Al-Munafiqun
The Hypocrites
063
৬৪
At-Taghabun
The Mutual Disillusion
064
৬৫
At-Talaq
The Divorce
065
৬৬
At-Tahrim
The Prohibition
066
৬৭
Al-Mulk
The Sovereignty
067
৬৮
Al-Qalam
The Pen
068
৬৯
Al-Haqqah
The Reality
069
৭০
Al-Ma'arij
The Ascending Stairways
070
৭১
Nuh
Noah
071
৭২
Al-Jinn
The Jinn
072
৭৩
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
073
৭৪
Al-Muddaththir
The Cloaked One
074
৭৫
Al-Qiyamah
The Resurrection
075
৭৬
Al-Insan
The Man
076
৭৭
Al-Mursalat
The Emissaries
077
৭৮
An-Naba
The Tidings
078
৭৯
An-Nazi'at
Those who drag forth
079
৮০
Abasa
He Frowned
080
৮১
At-Takwir
The Overthrowing
081
৮২
Al-Infitar
The Cleaving
082
৮৩
Al-Mutaffifin
The Defrauding
083
৮৪
Al-Inshiqaq
The Sundering
084
৮৫
Al-Buruj
The Mansions of the Stars
085
৮৬
At-Tariq
The Nightcommer
086
৮৭
Al-A'la
The Most High
087
৮৮
Al-Ghashiyah
The Overwhelming
088
৮৯
Al-Fajr
The Dawn
089
৯০
Al-Balad
The City
090
৯১
Ash-Shams
The Sun
091
৯২
Al-Layl
The Night
092
৯৩
Ad-Duhaa
The Morning Hours
093
৯৪
Ash-Sharh
The Relief
094
৯৫
At-Tin
The Fig
095
৯৬
Al-'Alaq
The Clot
096
৯৭
Al-Qadr
The Power
097
৯৮
Al-Bayyinah
The Clear Proof
098
৯৯
Az-Zalzalah
The Earthquake
099
১০০
Al-'Adiyat
The Courser
100
১০১
Al-Qari'ah
The Calamity
101
১০২
At-Takathur
The Rivalry in world increase
102
১০৩
Al-'Asr
The Declining Day
103
১০৪
Al-Humazah
The Traducer
104
১০৫
Al-Fil
The Elephant
105
১০৬
Quraysh
Quraysh
106
১০৭
Al-Ma'un
The Small kindnesses
107
১০৮
Al-Kawthar
The Abundance
108
১০৯
Al-Kafirun
The Disbelievers
109
১১০
An-Nasr
The Divine Support
110
১১১
Al-Masad
The Palm Fiber
111
১১২
Al-Ikhlas
The Sincerity
112
১১৩
Al-Falaq
The Daybreak
113
১১৪
An-Nas
Mankind
114
Settings