82:4

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ٤

Saheeh International

And when the [contents of] graves are scattered,

Tafsir "Tafsir Ibn Kathir" (Indonesian)

Adapun firman Allah Swt:{وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ}dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan. (Al-Infithar: 2) Maksudnya, jatuh berguguran.{وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ}dan apabila lautan dijadikan meluap. (Al-Infithar: 3)Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari lbnu Abbas, bahwa Allah meluapkan sebagian darinya dengan sebagian yang lain. Al-Hasan mengatakan bahwa Allah meluapkan sebagian darinya dengan sebagian yang lain, lalu lenyaplah airnya. Qatadah mengatakan bahwa airnya yang tawar bercampur baur dengan airnya yang asin. Menurut Al-Kalabi, makna yang dimaksud ialah meluap.{وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَت}dan apabila kuburan-kuburan dibongkar. (Al-Infithar: 4)Ibnu Abbas mengatakan terbongkar. As-Saddi mengatakan bahwa kuburan-kuburan berserakan, lalu bergerak dan mengeluarkan semua yang ada di dalam perutnya. {عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ}maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya. (Al-Infithar: 5)Yakni apabila semua amal perbuatan yang terdahulu yang telah dilupakannya diketahuinya, terlebih lagi yang terakhir dilakukannya

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us