Surah Al A'raf Tafseer
Tafseer of Al-A'raf : 192
Saheeh International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
Tafsir Fathul Mazid
Tafseer 'Tafsir Fathul Mazid' (BN)
১৮৭-১৯২ নং আয়াতের তাফসীর:
কিয়ামত সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ (সাঃ)-কে জিজ্ঞাসা করলে আল্লাহ তা‘আলা রাসূলুল্লাহ (সাঃ)-কে বলে দিচ্ছেন, বল: কিয়ামত কখন হবে সে জ্ঞান একমাত্র আল্লাহ তা‘আলার কাছে। তিনি তা যথাসময়ে ঘটাবেন।
অন্যত্র আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(إِنَّ اللّٰهَ عِنْدَه۫ عِلْمُ السَّاعَةِ ج وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ ج وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ط وَمَا تَدْرِيْ نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ط وَمَا تَدْرِيْ نَفْسٌۭ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوْتُ ط إِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ خَبِيْرٌ )
“নিশ্চয় আল্লাহরই কাছে রয়েছে কিয়ামত সম্পর্কে জ্ঞান এবং তিনিই বৃষ্টি বর্ষণ করেন, আর তিনিই জানেন যা কিছু আছে গর্ভাধারে। কেউ জানে না আগামীকাল সে কী আয় করবে এবং কেউ জানে না কোন্ স্থানে সে মারা যাবে। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু জানেন, সব খবর রাখেন।” (সূরা লুকমান ৩১:৩৪)
(ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ)
‘সেটা হবে আকাশসমূহ ও পৃথিবীতে একটি ভয়ংকর ঘটনা।’ কাতাদাহ (রাঃ) বলেন: অর্থাৎ এ জ্ঞান আকাশ ও পৃথিবীবাসীদের কাছে অস্পষ্ট ও গোপনীয়। তারা তা জানতে পারবে না।
হাসান বাসরী (রাঃ) বলেন: যখন কিয়ামত আসবে তখন আকাশ ও পৃথিবীবাসীদের ওপর তা ভারী হয়ে যাবে। (ইবনু কাসীর, অত্র আয়াতের তাফসীর)
(كَأَنَّكَ حَفِيٌّ)
‘তুমি এ বিষয়ে সবিশেষ অবহিত মনে করে’ মুফাসসিরগণ এর অনেক অর্থ বর্ণনা করেছেন। তবে সঠিক কথা ইবনু আব্বাস (রাঃ) বলেন: যখন তারা নাবী (সাঃ)-কে কিয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে তখন এমন ভঙ্গীতে জিজ্ঞাসা করে যেন তিনি কিয়ামত সংঘঠিত হবার তারিখ অবগত রয়েছেন। এ জন্য আল্লাহ তা‘আলা ওয়াহী করে বললেন, বলে দাও যে- এ জ্ঞান আল্লাহ তা‘আলা ছাড়া অন্য কারো নেই। (ইবনু কাসীর, অত্র আয়াতের তাফসীর)
(قُلْ لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِيْ نَفْعًا)
‘নিজের ভাল-মন্দের ওপরও আমার কোন অধিকার নেই।’ আল্লাহ তা‘আলার রাসূল নিজের কোন কল্যাণ ও অকল্যাণের মালিক নন এবং তিনি গায়েবও জানেন না। যদি তা জানতেন তাহলে তিনি সকল কল্যাণ গ্রহণ করতেন, অকল্যাণ তাঁকে স্পর্শ করতে না। এ সম্পর্কে পূর্বের সূরাগুলোতে অনেক আলোচনা হয়েছে।
(وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا)
‘তা হতে তার স্ত্রীকে সৃষ্টি করেছেন যাতে সে তার নিকট শান্তি পায়।’ অর্থাৎ আদম (আঃ) থেকে হাওয়া (আলাইহাস সালাম)-কে সৃষ্টি করেছেন যাতে তিনি তার নিকট প্রশান্তি ও সুখ লাভ করেন। অন্যত্র আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(وَمِنْ اٰیٰتِھ۪ٓ اَنْ خَلَقَ لَکُمْ مِّنْ اَنْفُسِکُمْ اَزْوَاجًا لِّتَسْکُنُوْٓا اِلَیْھَا وَجَعَلَ بَیْنَکُمْ مَّوَدَّةً وَّرَحْمَةًﺚ اِنَّ فِیْ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّتَفَکَّرُوْنَﭤ)
“আর তার দৃষ্টান্তগুলোর মধ্যে একটি এই যে, তিনি তোমাদের জন্য তোমাদের নিজেদের মধ্য থেকে স্ত্রীদেরকে সৃষ্টি করেছেন, যাতে তোমরা তাদের কাছে শান্তি লাভ কর এবং তিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদের মধ্যে ভালবাসা ও দয়া। নিশ্চয়ই এতে ঐসব লোকের জন্য নিদর্শন রয়েছে যারা গভীরভাবে চিন্তা করে।” (সূরা রূম ৩০:২১)
আল্লাহ তা‘আলা নারী-পুরুষের মাঝে পারস্পরিক ভালবাসা ও সম্প্রীতি সৃষ্টি করেছেন। এ চাহিদা তারজোড়া সৃষ্টির মাধ্যমে পূরণ হয় এবং এক অপরের নৈকট্য ও ভালবাসা অর্জন করে। সুতরাং বাস্তবতা এই যে, স্বামী-স্ত্রীর মাঝে যে ভালবাসা ও আন্তরিকতা দেখা যায় তা পৃথিবীর আর কারো মাঝে দেখা যায় না।
(فَلَمَّا تَغَشَّاهَا)
‘অতঃপর যখন সে তার সাথে মিলিত হয়’ অর্থাৎ যখন হাওয়া (আঃ)-এর সাথে আদম (আঃ) দৈহিক সম্পর্ক করলেন।
(حَمْلًا خَفِيْفًا فَمَرَّتْ بِهِ)
‘তখন সে এক হালকা গর্ভধারণ করে’ অর্থাৎ গর্ভ ধারণের শুরুর দিনগুলোতে প্রথমত স্ত্রীর গর্ভে স্বামীর বীর্য স্থির হয়, অতঃপর বীর্য থেকে শুক্র, তারপর রক্তপিণ্ড এবং তা হতে মাংস পিণ্ডে পরিণত হয় যা স্ত্রীগর্ভে ধারণ করে চলাফেরা করতে কোন কষ্ট হয় না।
(فَلَمَّا أَثْقَلَتْ دَعَوَا اللّٰهَ)
‘গর্ভ যখন ভারী হয়ে যায় তখন তারা (স্বামী-স্ত্রী) উভয়ে তাদের প্রতিপালক আল্লাহর নিকট প্রার্থনা করে’ অর্থাৎ যখন পেটে বাচ্চার আকার ধারণ করল তখন উভয়ে আল্লাহ তা‘আলার কাছে দু‘আ করল: হে আল্লাহ! আমাদেরকে একটি নিখুঁত ও সুন্দর সন্তান দিলে অবশ্যই আমরা শুকরিয়া আদায় করব।
কারণ পিতা-মাতার ভয় থাকে, না জানি সন্তানের কোন অঙ্গহানি বা বিকৃত অঙ্গ হয় কিনা।
(جَعَلَا لَه۫ شُرَكَا۬ءَ)
‘তারা আল্লাহর সাথে শরীক করে’ এ আয়াতের দু’টি তাফসীর আলেমদের কাছে সুপরিচিত। কুরআন তার একটিকে সমর্থন করে।
১. বলা হয়: হাওয়া (আলাইহাস সালাম)-এর যত সন্তান হত সবই ভূমিষ্টের পর মারা যেত। একদা তিনি গর্ভবতী হলেন। এ সুযোগে শয়তান এসে বলল: এবার যে সন্তান হবে তার নাম “আবদুল হারেস” রাখ তাহলে মারা যাবে না। হারেস ছিল শয়তানের একটি নাম। সন্তান ভূমিষ্ট হবার পর তিনি তাই করলেন। তাই আল্লাহ তা‘আলা বললেন, যখন সুসন্তান দিলাম তখন তারা শির্ক করল। (হাদীসটি যঈফ, সিলসিলা যঈফাহ হা: ৩৪২) এরূপ আরো মিথ্যা কাহিনী বর্ণনা করা হয়।
২. আয়াতের অর্থ: আল্লাহ তা‘আলা আদম ও হাওয়া (আলাইহিমাস সালাম)-কে যখন সৎ সন্তান দান করলেন তখন তার পরবর্তী বংশধর কুফরী করল।
মূলত আদম ও হাওয়ার দিকে সম্বোধন করে তাদের বংশধরকে বুঝানো হয়েছে। যেমন আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ)
“আমিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, অতঃপর তোমাদের আকৃতি দান করেছি।” (সূরা আ‘রাফ ৭:১১)
দ্বিতীয় মতের ওপর প্রমাণ বহন করে আয়াতের পরের অংশ। আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন:
(فَلَمَّآ اٰتٰهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَه۫ شُرَكَا۬ءَ فِيْمَآ اٰتٰهُمَا ج فَتَعٰلَي اللّٰهُ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ أَيُشْرِكُوْنَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَّهُمْ يُخْلَقُوْنَ )
“তিনি যখন তাদেরকে এক পূর্ণাঙ্গ সন্তান দান করলেন, তখন তাদেরকে যা দেয়া হল সে সম্বন্ধে তারা আল্লাহর সাথে শরীক করে, আর তারা যাকে শরীক করে আল্লাহ তা অপেক্ষা অনেক ঊর্ধ্বে। তারা কি এমন বস্তুকে শরীক করে যারা কিছুই সৃষ্টি করতে পারে না? বরং তারা নিজেরাই সৃষ্ট।”
এটাই কুরআনের দলীল যে, এখানে মুশরিক বলতে বানী আদমকে বুঝানো হয়েছে আদম ও হাওয়া (আঃ)-কে নয়। এ মত পোষণ করেছেন- হাসান বসরী ও ইমাম ইবনু কাসীর (রাঃ)। (আযউয়াউল বায়ান, ২/২২৬) কারণ একজন নাবী কখনো শির্ক করতে পারেন না।
সুতরাং সকল নাবীদের ইমাম সর্বশেষ নাবী মুহাম্মাদ (সাঃ) যদি কোন কল্যাণ ও অকল্যাণের মালিক না হন তাহলে তথাকথিত পীর, গাউস, কুতুব ও মাযারে শায়িত ব্যক্তিরা কিভাবে কল্যাণের মালিক হতে পারে? তাই সকল প্রকার কল্যাণ ও অকল্যাণের মালিক একমাত্র আল্লাহ তা‘আলা। অতএব শুধু তাঁর কাছেই আমাদের চাওয়া উচিত।
আয়াত হতে শিক্ষণীয় বিষয়:
১. কিয়ামত কখন হবে তা একমাত্র আল্লাহ তা‘আলা ভাল জানেন।
২. কিয়ামত হঠাৎ করে আসবে।
৩. রাসূলুল্লাহ (সাঃ) নিজেই নিজের ভাল-মন্দের মালিক না তাহলে কি করে তিনি অন্যের জন্য ভাল বা মন্দ করবেন।
৪. রাসূলুল্লাহ (সাঃ) গায়েব জানেন না; কেবল আল্লাহ তা‘আলাই জানেন।
৫. স্ত্রী সৃষ্টির লক্ষ ও উদ্দেশ্যের অন্যতম একটি হল তার নিকট প্রশান্তি লাভ।
৬. আল্লাহ তা‘আলার কাছে সৎ সন্তান কামনা করা দরকার।
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings