Surah Al A'raf Tafseer
Tafseer of Al-A'raf : 132
Saheeh International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(وَقالُوا) الجملة معطوفة. (مَهْما) اسم شرط جازم مبني على السكون في محل رفع مبتدأ والجملة مقول القول. (تَأْتِنا) مضارع مجزوم بحذف حرف العلة، ونا مفعوله وفاعله أنت وهو في محل جزم فعل الشرط، (بِهِ) متعلقان بتأتنا. (مِنْ آيَةٍ) متعلقان بمحذوف حال. (لِتَسْحَرَنا) مضارع منصوب بأن المضمرة بعد لام التعليل ونا مفعول به والفاعل أنت والمصدر المؤول في محل جر بحرف الجر والجار والمجرور متعلقان بتأتنا (بِها) متعلقان بتسحرنا. (فَما) ما نافية تعمل عمل ليس والفاء رابطة لجواب الشرط مهما. (نَحْنُ) ضمير رفع منفصل في محل رفع اسمها. (بِمُؤْمِنِينَ) خبرها والباء حرف جر زائد. (لَكَ) متعلقان بالخبر مؤمنين والجملة الاسمية في محل جزم جواب الشرط مجملتا الشرط خبر مهما.
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings