Surah Al An'am Tafseer
Tafseer of Al-An'am : 59
Saheeh International
And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(وَعِنْدَهُ) ظرف مكان منصوب متعلق بمحذوف خبر المبتدأ المؤخر (مَفاتِحُ الْغَيْبِ) مضاف إليه والجملة مستأنفة لا محل لها (لا يَعْلَمُها) مضارع مرفوع والهاء مفعوله ولا نافية (إِلَّا) أداة حصر (هُوَ) توكيد للضمير المستتر في الفعل يعلمها أو هو فاعل، والجملة في محل نصب حال. (وَيَعْلَمُ ما فِي الْبَرِّ) فعل مضارع واسم الموصول مفعوله، والجار والمجرور متعلقان بمحذوف صلة الموصول، والجملة مستأنفة، (وَالْبَحْرِ) عطف (وَما) الواو استئنافية وما نافية (مِنْ وَرَقَةٍ) من حرف جر زائد، ورقة اسم مجرور لفظا مرفوع محلا لأنه فاعل (تَسْقُطُ) (إِلَّا) أداة حصر (يَعْلَمُها) مضارع ومفعوله والجملة حال من ورقة، وساغ ذلك لسبقها بنفي (وَلا حَبَّةٍ) عطف، ولا نافية. (فِي ظُلُماتِ) متعلقان بمحذوف صفة حبة (الْأَرْضِ) مضاف إليه (وَلا رَطْبٍ) عطف على حبة (وَلا يابِسٍ) عطف على ما قبله (إِلَّا) أداة حصر (فِي كِتابٍ) بدل من قوله (إِلَّا يَعْلَمُها) (مُبِينٍ) صفة.
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings