Surah Al Haqqah Tafseer
Tafseer of Al-Haqqah : 10
Saheeh International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
Ibn Kathir
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ
And they disobeyed their Lord's Messenger,
meaning they were all of the same type, they all denied the Messenger of Allah who was sent to them.
As Allah says, (38:14)
كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
Everyone of them denied the Messengers, so My threat took effect.
So whoever denies a Messenger, then verily, he denies all of the Messengers.
This is as Allah says,
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
The people of Nuh belied the Messengers,
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
`Ad belied the Messengers.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
Thamud belied the Messengers.
However, only one Messenger came to every nation. Thus, Allah says here,
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ
فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
And they disobeyed their Lord's Messenger, so He seized them with a punishment that was Rabiyah.
Rabiyah means, great, severe and painful.
Mujahid said, "Rabiyah means severe."
As-Suddi said, "It means destructive."
A Reminder about the Blessing of the Ship
Then, Allah says
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings