Surah Al Ma'idah Tafseer
Tafseer of Al-Ma'idah : 52
Saheeh International
So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.
Tafsir Fathul Mazid
Tafseer 'Tafsir Fathul Mazid' (BN)
৫১-৫৩ নং আয়াতের তাফসীর:
৫১ নং আয়াতের শানে নুযূল:
উবাদাহ বিন সামেত (রাঃ) হতে বর্ণিত তিনি বলেন: যখন বানু কাইনুকা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যুদ্ধ ঘোষণা করে তখন আব্দুল্লাহ বিন উবাই তাদের সাথে সম্পৃক্ত থাকে এবং তাদের সহযোগিতা করার জন্য উঠে পড়ে লাগে। উবাদাহ বিন সামেত (রাঃ) তাদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে চলে আসেন। জাহেলি যুগ থেকেই আব্দুল্লাহ বিন উবাই ও উবাদাহ বিন সামেত (রাঃ) দু’জনের ইয়াহূদীদের সাথে মৈত্রীচুক্তি ছিল। উবাদাহ বিন সামেত (রাঃ) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি তাদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে চলে এসেছি এবং আল্লাহ, রাসূল ও মু’মিনদের সাথে সম্পর্ক গড়ে নিয়েছি। কিন্তু আবদুল্লাহ বিন উবাই তাদের সাথে সম্পর্ক বহাল রাখে এবং তাদের রক্ষা করার জন্য প্রাণপণ চেষ্টা করে। তখন এ আয়াত অবতীর্ণ হয়। (তাফসীর তাবারী হা: ১২১৫৮, ইবনু কাসীর, অত্র আয়াতের তাফসীর)
অত্র আয়াতে আল্লাহ তা‘আলা ইয়াহূদ ও খ্রিস্টানদেরকে বন্ধু হিসেবে গ্রহণ করতে নিষেধ করেছেন; কারণ তারা ইসলাম ও মুসলিমদের চরম শত্র“ এবং ইসলাম ও মুসলিমদের বিরুদ্ধে পরস্পর সহযোগিতা করে।
অন্যত্র আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوا الْيَهُوْدَ وَالَّذِيْنَ أَشْرَكُوْا)
“অবশ্যই মু’মিনদের প্রতি শত্র“তায় মানুষের মধ্যে ইয়াহূদী ও মুশরিকদেরকেই তুমি সর্বাধিক উগ্র দেখবে।” (সূরা মায়িদাহ ৫:৮২)
এ সম্পর্কে সূরা আলি-ইমরানের ২৮ ও ১১৮ নং আয়াতে আলোচনা করা হয়েছে।
(وَمَنْ يَّتَوَلَّهُمْ مِّنْكُمْ فَإِنَّه۫ مِنْهُمْ)
“তোমাদের মধ্য থেকে যে কেউ তাদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করবে সে তাদেরই একজন গণ্য হবে” অর্থাৎ কোন মুসলিম ব্যক্তি জেনে-শুনে তাদের সাথে সম্পর্ক রাখলে সে তাদের মত হয়ে যাবে, মুসলিম থাকবে না। মুসলিমদের বিরুদ্ধে মুশরিকদেরকে সাহায্য সহযোগিতা করা যে কুফরী কাজ তার বিশেষ দলীল হলো অত্র আয়াত।
অর্থ হলো: মুসলিমদের বিরুদ্ধে মুশরিকদের সাহায্য করা এমনভাবে যে, কোথাও মুসলিম ও কাফিরদের মাঝে যুদ্ধ হচ্ছে সেখানে মুসলিমদের বিরুদ্ধে কাফিরদেরকে যেকোনভাবে সহযোগিতা করা। হতে পারে সম্পদ দ্বারা, অস্ত্র দ্বারা অথবা সমর্থন দ্বারা। এভাবে যদি কেউ মুসলিমদের বিরুদ্ধে কাফিরদের সাহায্য করে তাহলে সে কাফির হয়ে যাবে; কেননা সে মুসলিদের ওপর মুশরিকদেরকে প্রাধান্য দিয়েছে। এরূপ প্রাধান্য দেয়া প্রমাণ করে, সে ইসলামকে অপছন্দ করে, আল্লাহ ও রাসূলকে অপছন্দ করে। এরূপ করা কুফরী ও ধর্মহীনতা।
যে ব্যক্তি আল্লাহ তা‘আলাকে অপছন্দ করবে, অথবা আল্লাহ তা‘আলা ও রাসূলকে অপছন্দ করবে অথবা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা নিয়ে এসেছেন তার কোন কিছু অপছন্দ করবে সে ব্যক্তি কাফির হয়ে যাবে। আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(ذٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوْا مَآ أَنْزَلَ اللّٰهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ)
“কারণ, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন তা তারা অপছন্দ করছে; তাই আল্লাহ তাদের আমল বরবাদ করে দিয়েছেন।” (সূরা মুহাম্মাদ ৪৭:৯)
مرض (ব্যাধি) এখানে ব্যাধি অর্থ হল সংশয় ও সন্দেহ।
অর্থাৎ দীন ইসলামের ব্যাপারে যাদের সন্দেহ ও কপটতা রয়েছে তারা ইয়াহূদী ও খ্রিস্টানদের সাথে বন্ধুত্ব করতে তড়িঘড়ি করে।
دائرة ‘মুসিবত’অর্থাৎ তারা বলে আমরা ইয়াহূদী ও খ্রিস্টানদের সাথে বন্ধুত্ব রাখি এ আশংকায় যে, ইয়াহূদী ও খ্রিস্টানগণ মুসলিমদের ওপর জয়ী হলে তখন আমাদের খুব কাজে আসবে।
আল্লাহ তা‘আলা বলেন: তিনি অচিরেই ইসলাম ও মুসলিমদেরকে মক্কা বিজয় দেবেন। তখন মুনাফিকরা তাদের কৃতকর্মের জন্য আফসোস করবে, কিন্তু কোন কাজ হবে না।
‘শ্রীঘ্রই আল্লাহ বিজয় দেবেন’ এখানে বিজয় দ্বারা উদ্দেশ্য হল মক্কা বিজয়। (তাফসীর মুয়াসসার - ১১৭)
অতএব যে ইয়াহূদী ও খ্রীষ্টানেরা ইসলাম ও মুসিলমদের চরম শত্র“, পদে পদে মুসলিমদের ক্ষতি করার ষড়যন্ত্র করে তাদের লেবাস-পোষাক, আচার-আচরণ, কাজ-কর্ম পছন্দ করত তাদেরকে যারা বন্ধু হিসেবে গ্রহণ করে নিয়েছে তাদের ব্যাপারে আমাদের সতর্ক হওয়া উচিত।
আয়াত থেকে শিক্ষণীয় বিষয়:
১. অমুসলিমদের সাথে সুসম্পর্ক রাখা ধর্মহীনতা ও হারাম।
২. কেবল মুনাফিকরাই কাফিরদের সাথে বন্ধুত্ব রাখতে পারে।
৩. মু’মিনদের উপেক্ষা করে কাফিরদের সাথে বন্ধুত্ব করা ইসলাম থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়ার শামিল।
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings