Surah Al Qamar Tafseer
Tafseer of Al-Qamar : 17
Saheeh International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Ibn Kathir
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْانَ لِلذِّكْرِ
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember;
meaning, `We have made the Qur'an easy to recite and comprehend for those who seek these traits, to remind mankind,'
as Allah said,
كِتَـبٌ أَنزَلْنَـهُ إِلَيْكَ مُبَـرَكٌ لِّيَدَّبَّرُواْ ءَايَـتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُو الاٌّلْبَـبِ
(This is) a Book which We have sent down to you, full of blessings, that they may ponder over its Ayat, and that men of understanding may remember. (38:29),
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـهُ بِلَسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً
So We have made this (the Qur'an) easy in your own tongue, only that you may give glad tidings to those who have Taqwa and warn with it the most quarrelsome people. (19:97)
Allah said,
فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
then is there any that will remember,
meaning, `is there anyone who will remember through this Qur'an, which We made easy to memorize and easy to understand?'
Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi commented on this Ayah,
"Is there anyone who will avoid evil?
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings