4:92

وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَــًٔا‌ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَــًٔا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواۡ‌ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ ٱللَّهِ‌ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا٩٢

Saheeh International

And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family [is required] unless they give [up their right as] charity. But if the deceased was from a people at war with you and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave; and if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensation payment presented to his family and the freeing of a believing slave. And whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead], a fast for two months consecutively, [seeking] acceptance of repentance from Allah . And Allah is ever Knowing and Wise.

Tafsir "Qasim Hamidan Da's" (Arabic)

(وَ ما كانَ لِمُؤْمِنٍ) كان والجار والمجرور متعلقان بمحذوف خبرها وما نافية والجملة مستأنفة (أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِناً) أن ناصبة وفعل مضارع ومفعوله وفاعله مستتر والمصدر المؤول في محل رفع اسم كان (إِلَّا خَطَأً) إلا أداة حصر خطأ حال منصوبة أي: مخطئا أو نائب مفعول مطلق: قتلا خطأ أو بحذف حرف الجر أي: بخطأ (وَ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَأً) من اسم شرط جازم مبتدأ وقتل فعل ماض في محل جزم فعل الشرط فاعله مستتر ومؤمنا مفعوله خطأ حال (فَتَحْرِيرُ) الفاء رابطة وخبر لمبتدأ محذوف تقديره: فكفارته تحرير أو هي تحرير (رَقَبَةٍ) مضاف إليه (مُؤْمِنَةٍ) صفة (وَ دِيَةٌ) عطف على تحرير (مُسَلَّمَةٌ) صفة (إِلى أَهْلِهِ) متعلقان بمسلمة والجملة الاسمية في محل جزم جواب الشرط (إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا) المصدر المؤول في محل نصب حال إلا متصدقين أو في محل جر بالإضافة: إلا حين تصدقهم. (فَإِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ) إن شرطية من قوم الجار والمجرور متعلقان بمحذوف خبر كان واسمها ضمير مستتر تقديره: هو عدو لكم متعلقان بمحذوف صفة عدو والجملة استئنافية (وَ هُوَ مُؤْمِنٌ) مبتدأ وخبر والجملة حالية (فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ) كسابقتها. (وَ إِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثاقٌ) سبق ما يشبهها (فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى أَهْلِهِ) مثل (وَ دِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ) (وَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ) عطف (فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيامُ) فعل مضارع مجزوم بلم وهو في محل جزم فعل الشرط فاعله مستتر واسم الشرط مبتدأ والفاء استئنافية وصيام خبر لمبتدأ محذوف والجملة الاسمية في محل جزم جواب من، وفعل الشرط وجوابه خبر من (شَهْرَيْنِ) مضاف إليه مجرور بالياء لأنه مثنى (مُتَتابِعَيْنِ) صفة (تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ) مفعول مطلق: فليتب توبة أو حال والجار والمجرور متعلقان بمحذوف صفة توبة (وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً) سبق إعراب ما يشبهها.

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us