Surah An Nisa Tafseer
Tafseer of An-Nisa : 90
Saheeh International
Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a treaty or those who come to you, their hearts strained at [the prospect of] fighting you or fighting their own people. And if Allah had willed, He could have given them power over you, and they would have fought you. So if they remove themselves from you and do not fight you and offer you peace, then Allah has not made for you a cause [for fighting] against them.
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(إِلَّا الَّذِينَ) إلا أداة استثناء الذين اسم موصول في محل نصب على الاستثناء من خذوهم وجملة (يَصِلُونَ) صلة الموصول (إِلى قَوْمٍ) متعلقان بالفعل قبلهما (بَيْنَكُمْ) ظرف مكان متعلق بمحذوف خبر (وَبَيْنَهُمْ) عطف (مِيثاقٌ) مبتدأ مؤخر والجملة في محل صفة لقوم (أَوْ جاؤُكُمْ) فعل ماض وفاعل ومفعول به والجملة معطوفة على جملة يصلون (حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقاتِلُوكُمْ) فعل ماض وفاعل والمصدر المؤول من أن والفعل بعدها في محل جر بحرف الجر أي: عن قتالكم وهما متعلقان بالفعل قبلهما (أَوْ يُقاتِلُوا قَوْمَهُمْ) مضارع منصوب وفاعله ومفعوله والمصدر المؤول معطوف أي: عن قتالكم وقتال قومهم وجملة (حَصِرَتْ) في محل نصب حال على تقدير قد قبلها (وَلَوْ شاءَ اللَّهُ) فعل وفاعل ولو حرف شرط والجملة مستأنفة. (لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ) اللام واقفة في جواب لو وفعل ماض فاعله مستتر تعلق به الجار والمجرور والهاء مفعوله والجملة لا محل لها جواب شرط غير جازم (فَلَقاتَلُوكُمْ) فعل ماض وفاعل ومفعول به والجملة معطوفة على لسلطهم (فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ) إن شرطية وفعل ماض في محل جزم فعل الشرط وفاعله ومفعوله. (فَلَمْ يُقاتِلُوكُمْ) مضارع مجزوم بحذف النون وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة. (وَأَلْقَوْا) عطف على ما قبلها (إِلَيْكُمُ) متعلقان بالفعل (السَّلَمَ) مفعول به (فَما جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا) فعل ماض فاعله مستتر تعلق به الجار والمجرور لكم وهما المفعول الأول وسبيلا المفعول الثاني عليهم متعلقان بمحذوف حال من سبيلا. وما نافية والجملة في محل جزم جواب الشرط.
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings