Surah An Nisa Tafseer
Tafseer of An-Nisa : 6
Saheeh International
And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(وَابْتَلُوا الْيَتامى) فعل أمر وفاعل ومفعول به والجملة معطوفة (حَتَّى) حرف غاية وجر (إِذا بَلَغُوا النِّكاحَ) فعل ماض وفاعله ومفعوله إذا ظرف لما يستقبل من الزمن والجملة بعده في محل جر بالإضافة (فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْداً) الفاء واقعة في جواب إذا والجملة الفعلية جواب شرط غير جازم لا محل لها (فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوالَهُمْ) الجملة كسابقتها وفعل الأمر تعلق به الجار والمجرور والواو فاعله وأموالهم مفعوله والجملة في محل جزم جواب الشرط. (وَلا تَأْكُلُوها إِسْرافاً وَبِداراً) لا الناهية فعل مضارع مجزوم بحذف النون وفاعله ومفعوله، إسرافا حال أو مفعول لأجله وبدارا عطف. (أَنْ يَكْبَرُوا) المصدر المؤول في محل نصب مفعول به أي: مبادرين أو مفعول لأجله أي مخافة أن يكبروا (وَمَنْ كانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ) من اسم شرط جازم مبتدأ وكان وخبرها، واسمها ضمير مستتر وجملة فليستعفف في محل جزم جواب الشرط والفعل المضارع فليستعفف مجزوم بلام الأمر التي تقدمته وفعل الشرط وجوابه خبر من (وَمَنْ كانَ فَقِيراً فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ) الجملة معطوفة. (فَإِذا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوالَهُمْ) الفاء استئنافية وفعل ماض وفاعل ومفعول به والجار والمجرور متعلقان بالفعل والجملة في محل جر بالإضافة. (فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ) الجملة جواب شرط غير جازم والجار والمجرور متعلقان بالفعل (وَكَفى بِاللَّهِ حَسِيباً) باللّه الباء حرف جر زائد واللّه لفظ الجلالة اسم مجرور لفظا مرفوع محلا على أنه فاعل كفى وحسيبا تمييز والجملة مستأنفة.
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings