Surah Ash Shura Tafseer
Tafseer of Ash-Shuraa : 44
Saheeh International
And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
Ibn Kathir
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
The State of the Wrongdoers on the Day of Resurrection
Allah says,
وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ
And whomsoever Allah sends astray, for him there is no protector after Him.
Allah tells us that whatever He wills happens and whatever He does not will does not happen, and no one can make it happen. Whomever He guides, none can lead astray, and whomever He leads astray, none can guide, as He says:
وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا
but he whom He sends astray, for him you will find no protecting to lead him. (18:17)
Then Allah tells us about the wrongdoers, i.e., the idolators who associate others in worship with Allah:
...
وَتَرَى الظَّالِمِينَ
And you will see the wrongdoers,
...
لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ
when they behold the torment,
i.e., on the Day of Resurrection, they will wish that they could go back to this world.
...
يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ
they will say:"Is there any way of return?"
This is like the Ayah:
وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَايَـتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُوْمِنِينَ
بَلْ بَدَا لَهُمْ مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَـدُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـذِبُونَ
If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire! They will say:"Would that we were but sent back! Then we would not deny the Ayat of our Lord, and we would be of the believers!"
Nay, it has become manifest to them what they had been concealing before. But if they were returned, they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars. (6:27-28)
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings