Surah Ash Shura Tafseer
Tafseer of Ash-Shuraa : 32
Saheeh International
And of His signs are the ships in the sea, like mountains.
Tafsir Fathul Mazid
Tafseer 'Tafsir Fathul Mazid' (BN)
৩২-৩৫ নম্বর আয়াতের তাফসীর :
পূর্বের আয়াতগুলোতে যেভাবে আল্লাহ তা‘আলার মহত্ত্বের, বড়ত্ত্বের ও ক্ষমতার নিদর্শন বর্ণনা করা হয়েছে এ আয়াতেও তাঁর ক্ষমতার অন্যতম একটি নিদর্শন বর্ণনা করা হয়েছে : তা হলো তাঁর অনুমতিতে পাহাড় সমান বড় বড় নৌযান সমুদ্রে ভাসমান হয়ে চলাচল করে। আল্লাহ তা‘আলা বলেন, তিনি যদি বাতাসকে স্তব্ধ করে দিতেন অর্থাৎ বাতাস বন্ধ করে দিতেন তাহলে নৌযানসমূহের চলাচল বন্ধ হয়ে যাবে, মানুষের চলাচল বন্ধ হয়ে যাবে, পৃথিবী ধ্বংস হয়ে যাবে। এগুলো মূলত আল্লাহ তা‘আলার নির্দেশেই চলাচল করে থাকে।
আল্লাহ তা‘আলা বলেন :
(وَاٰیَةٌ لَّھُمْ اَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّیَّتَھُمْ فِی الْفُلْکِ الْمَشْحُوْنِﭸﺫ وَخَلَقْنَا لَھُمْ مِّنْ مِّثْلِھ۪ مَا یَرْکَبُوْنَﭹ وَاِنْ نَّشَاْ نُغْرِقْھُمْ فَلَا صَرِیْخَ لَھُمْ وَلَا ھُمْ یُنْقَذُوْنَﭺ اِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا اِلٰی حِیْنٍﭻ )
“আর তাদের জন্য একটি নিদর্শন এই যে, আমি তাদের সন্তান-সন্ততিকে বোঝাই নৌকায় আরোহণ করিয়েছি। এবং তাদের জন্য আমি এর অনুরূপ যানবাহন সৃষ্টি করেছি যাতে তারা আরোহণ করে। আর আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে ডুবিয়ে দিতে পারি, তখন কেউ তাদের আর্তনাদে সাড়া দেবে না এবং তাদেরকে উদ্ধারও করা হবে না। কিন্তু আমারই পক্ষ থেকে রহমত ও কিছু সময়ের জন্য সুখ ভোগ করতে দেয়ার উদ্দেশ্যে আমি তা করি না।” (সূরা ইয়া-সীন ৩৬ : ৪১-৪৪)
الْجَوَارِ শব্দটি الجارية এর বহুবচন, অর্থ হল নৌযান, মূলত অর্থ চলমান ও ভাসমান। যেহেতু নৌযান ভেসে চলে তাই তাকে الجارية বলা হয়। رَوَاكِدَ শব্দটি راكد এর বহুবচন, অর্থ স্থির থাকা।
الاعلام অর্থ পাহাড়, অর্থাৎ পাহাড় সমান নৌযান।
এ সকল নিদর্শনসমূহ প্রমাণ করে- আল্লাহ তা‘আলা একক, অদ্বিতীয়। তিনিই সকল ইবাদত পাওয়ার হকদার। এ সকল নিদর্শন সম্পর্কে পূর্বে সূরা আন্ নাহ্লসহ অন্যান্য সূরাতেও আলোচনা করা হয়েছে।
আয়াত হতে শিক্ষণীয় বিষয় :
১. কোন কিছুই এমন নেই যে, আল্লাহ তা‘আলার নির্দেশ ব্যতীত চলাচল করতে পারে। সকল কিছু তাঁর নির্দেশ মোতাবেক চলাচল করে, এমনকি বাতাসও তাঁর হুকুমে চলাচল করে।
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings