Surah Yasin Tafseer
Tafseer of Ya-Sin : 52
Saheeh International
They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth."
Ibn Kathir
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا
They will say:"Woe to us! Who has raised us up from our place of sleep."
meaning, their graves, which in this world they thought they would never be raised from. When they see with their own eyes that in which they had disbelieved,
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا
(They will say:"Woe to us! Who has raised us up from our place of sleep").
This does not contradict the fact that they will be punished in their graves, because in comparison to what is to come afterwards, that will seem like a nap.
Ubayy bin Ka`b, may Allah be pleased with him, Mujahid, Al-Hasan and Qatadah said,
"They will sleep before the Resurrection."
Qatadah said,
"That will be between the two trumpet blasts, they will say, `Who has raised us up from our place of sleep"'
When they say that, the believers will respond.
This was the view of more than one of the Salaf.
هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
(It will be said to them):"This is what the Most Gracious had promised, and the Messengers spoke truth!"
Al-Hasan said,
"The angels will reply to them in this manner."
There is no contradiction because both are possible. And Allah knows best.
إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings