Surah Fatir Tafseer
Tafseer of Fatir : 25
Saheeh International
And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.
Tafsir Fathul Mazid
Tafseer 'Tafsir Fathul Mazid' (BN)
১৯-২৬ নং আয়াতের তাফসীর
(وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمٰي وَالْبَصِيْرُ)
‘আর সমান নয় অন্ধ ও দৃষ্টিমান ব্যক্তি’ এখানে অন্ধ ও দৃষ্টিশক্তিসম্পন্ন লোকের মধ্যে তুলনা করা হয়েছে যে, অন্ধ অর্থাৎ যারা আল্লাহ তা‘আলার দীনের ব্যাপারে অন্ধ তারা এবং যারা আল্লাহ তা‘আলার দীনের ব্যাপারে সঠিক জ্ঞান রাখে ও অনুসরণ করে তারা কখনো সমান হতে পারে না। আল্লাহ তা‘আলার বাণী,
(مَثَلُ الْفَرِيْقَيْنِ كَالْأَعْمٰي وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيْرِ وَالسَّمِيْعِ ط هَلْ يَسْتَوِيٰنِ مَثَلًا ط أَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ)
“দু শ্রেণির লোকের উপমা যেমন একজন অন্ধ ও বধির এবং অপরজন চুক্ষুস্মান ও শ্রবণশক্তিসম্পন্ন তুলনায় এ দু’টি কি সমান?” (সূরা হূদ ১১:২৪)
উক্ত আয়াতে অন্ধ দ্বারা কুফর এবং চাক্ষুমান দ্বারা ঈমান বুঝানো হয়েছে। সুতরাং কুফর ও ঈমান কখনো সমান হতে পারে না।
الظُّلُمٰتُ বা অন্ধকার দ্বারা উদ্দেশ্য হলোন কুফরীর অন্ধকার, অর্থাৎ যারা পথভ্রষ্ট তারা।
النُّوْرُ বা আলো দ্বারা উদ্দেশ্য হলোন ঈমানের আলো, অর্থাৎ যারা হিদায়াতপ্রাপ্ত তারা।
الظِّلُّ বা ছায়া, এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো জান্নাত।
الْحَرُوْرُ বা গরম, উত্তপ্তন এর দ্বারা মূলত জাহান্নামকে উদ্দেশ্য নেয়া হয়েছে।
الْأَحْيَا۬ءُ বা জীবিত, এর দ্বারা মু’মিনদেরকে বুঝানো হয়েছে কিংবা ‘আলিম বা জ্ঞানী লোকে।
الْأَمْوَاتُ বা মৃত, এর দ্বারা কাফিরদেরকে বুঝানো হয়েছে অথবা মুর্খ লোককে। যেমন সূরা আন‘আমের ১২২ নং আয়াতে ও সূরা ইয়াসিনের ৭০ নং আয়াতেও বলা হয়েছে। সুতরাং যারা ঈমানদার ও সঠিক পথের অনুসারী তারা, আর যারা আল্লাহ তা‘আলার সাথে কুফরী করে ও অন্ধকার পথের পথিক তারা কখনো সমান নয়। বরং ঈমানদাররাই সফলকাম।
আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(لَا يَسْتَوِيْٓ أَصْحٰبُ النَّارِ وَأَصْحٰبُ الْجَنَّةِ ط أَصْحٰبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَآئِزُوْنَ)
“জাহান্নামের অধিবাসী এবং জান্নাতের অধিবাসী সমান নয়। জান্নাতবাসীরাই সফলকাম।” (সূরা হাশর ৫৯:২০)
(وَمَآ أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَّنْ فِي الْقُبُوْرِ)
‘যারা কবরে আছে তুমি তাদেরকে শুনাতে পারবে না’ অর্থাৎ যেমনিভাবে কবরে মৃত আত্মাকে তুমি শুনাতে পারবে না, যতই তাদেরকে ডাক যারা আল্লাহ তা‘আলার দীন থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এমন জীবিত ব্যক্তিদেরকেও তুমি বোঝাতে পারবে না। তাদেরকে যতই বোঝানোর চেষ্টা করো না কেন তারা বুঝতে চাইবে না। এ সম্পর্কে সূরা নাম্ল-এর ৮০ নং আয়াতে আলোচনা করা হয়েছে।
এরপর আল্লাহ তা‘আলা বলছেন, প্রত্যেক সম্প্রদায়ের নিকটই তিনি পথ প্রদর্শনকারী রাসূল প্রেরণ করেছেন। এমন কোনই সম্প্রদায় নেই যাদের প্রতি কোন সতর্ককারী পাঠানো হয়নি। আল্লাহ তা‘আলার বাণী,
(وَّلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ)
“এবং প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্য আছে পথ প্রদর্শক।” (সূরা রাদ ১৩:৭)
সুতরাং কিয়ামত দিবসে কারো আপত্তি পেশ করার কোনই সুযোগ থাকবে না যে, আমাদের নিকট সত্য নিয়ে কোন লোক আগমন করেনি। সকলের নিকটই সতর্ককারী পাঠানো হয়েছে।
আয়াত হতে শিক্ষণীয় বিষয়:
১. মু’মিন আর কাফির কখনো সমান হতে পারে না, বরং মু’মিনরাই সফলকাম।
২. প্রত্যেক জাতির নিকট সৎ ব্যক্তিদের জন্য সুসংবাদ আর অবাধ্যদের জন্য সতর্ককারীরূপে রাসূল প্রেরণ করা হয়েছে।
৩. যারা আল্লাহ তা‘আলার দীন থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় তাদের পরিণতি খুব ভয়াবহ।
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings