Surah Al Ahzab Tafseer
Tafseer of Al-Ahzab : 51
Saheeh International
You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself whom you will. And any that you desire of those [wives] from whom you had [temporarily] separated - there is no blame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them - all of them. And Allah knows what is in your hearts. And ever is Allah Knowing and Forbearing.
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(تُرْجِي) مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل والفاعل مستتر (مَنْ) اسم موصول مفعول به والجملة مستأنفة (تَشاءُ) مضارع فاعله مستتر (مِنْهُنَّ) متعلقان بمحذوف حال (وَتُؤْوِي) معطوف على ترجي (إِلَيْكَ) متعلقان بتؤوي (مَنْ) موصولية مفعول به (تَشاءُ) مضارع مرفوع فاعله مستتر والجملة صلة (وَمَنِ) موصولية مبتدأ والجملة معطوفة (ابْتَغَيْتَ) ماض وفاعله والجملة صلة (مِمَّنْ) من حرف جر ومن موصولية متعلقان بالفعل بعدهما (عَزَلْتَ) ماض وفاعله مستتر (فَلا) الفاء رابطة ولا نافية للجنس (جُناحَ) اسم لا مبني على الفتح (عَلَيْكَ) متعلقان بخبر لا المحذوف والجملة خبر من ابتغيت (ذلِكَ) ذا اسم إشارة في محل رفع مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب (أَدْنى) خبر مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر والجملة مستأنفة (أَنْ) ناصبة (تَقَرَّ) مضارع منصوب (أَعْيُنُهُنَّ) فاعل والهاء مضاف إليه وأن وما بعدها منصوب بنزع الخافض متعلقان بأدنى والتقدير بأن تقر (وَلا) الواو عاطفة ولا ناهية (يَحْزَنَّ) مضارع مبني على السكون معطوف (وَيَرْضَيْنَ) مضارع مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة والنون فاعله والجملة معطوفة (بِما) الباء جارة وما موصولية ومتعلقان بيرضين (آتَيْتَهُنَّ) ماض وفاعله ومفعوله والنون للتأنيث والجملة صلة (كُلُّهُنَّ) توكيد لفاعل يرضين (وَاللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ والجملة معطوفة (يَعْلَمُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر (ما) اسم موصول في محل نصب مفعول به ليعلم (فِي قُلُوبِكُمْ) متعلقان بمحذوف صلة (وَكانَ اللَّهُ عَلِيماً حَلِيماً) كان واسمها وخبراها.
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings