2:123

وَٱتَّقُواۡ يَوۡمًا لَّا تَجۡزِى نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٍ شَيۡــًٔا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٌ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ١٢٣

Saheeh International

And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.

Tafsir "Ibn Kathir Partial" (Bengali)

এরূপ আয়াত অত্র সূরার শুরুতেও বর্ণিত হয়েছে এবং এর বিস্তারিত ব্যাখ্যাও সেখানে দেয়া হয়েছে। এখানে শুধুমাত্র গুরুত্ব আরোপের জন্যই বর্ণিত হয়েছে। তাদেরকে সেই নিরক্ষর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর আনুগত্যের উৎসাহ দেয়া হয়েছে, যার গুণাবলীর বিবরণ তারা তাদের কিতাবে পেয়েছে। তাঁর নাম ও কার্যাবলীর বর্ণনাও তাতে রয়েছে। এমনকি তাঁর উম্মাতের বর্ণনাও তাতে বিদ্যমান আছে। সুতরাং তাদেরকে তা গোপন করা হতে এবং অন্যান্য নি‘য়ামতের কথা ভুলে যাওয়া হতে ভয় প্রদর্শন করা হচ্ছে। তাদেরকে ইহলৌকিক ও পারলৌকিক নি‘য়ামতসমূহ বর্ণনা করতে বলা হচ্ছে এবং ‘আরবের বংশ পরম্পরায় যিনি তাদের চাচাতো ভাই হচ্ছেন, তাঁকে যে শেষ নবী করে পাঠানো হয়েছে, এজন্য তারা যেন তাঁর প্রতি হিংসা পোষণ করে তাঁকে মিথ্যাবাদী প্রতিপন্ন না করে এবং তাঁর বিরোধিতা না করে, তাদেরকে এরই উপদেশ দেয়া হচ্ছে।

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us