23:110

فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِى وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ١١٠

Saheeh International

But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.

Tafsir "Ibn Kathir" (English)

فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّاVerily, there was a party of My servants who used to say:"Our Lord! We believe, so forgive us and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!" But you took them for a laughing stock,meaning, `you made fun of them for calling on Me and praying to Me,'حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِيso much so that they made you forget My remembrance,means, your hatred for them made you forget what I would do to you.وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَwhile you used to laugh at them!means, at their deeds and worship.This is like the Ayah:إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُواْ كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضْحَكُونَوَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ Verily, those who committed crimes used to laugh at those who believed. And, whenever they passed by them, used to wink one to another. (83:29-30)meaning, they used to slander them in mockery.Then Allah tells us how He will reward His friends and righteous servants, and says

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us