Surah Al Hajj Tafseer
Tafseer of Al-Hajj : 19
Saheeh International
These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire. Poured upon their heads will be scalding water
Tafsir Fathul Mazid
Tafseer 'Tafsir Fathul Mazid' (BN)
১৯-২২ নং আয়াতের তাফসীর:
(هٰذٰنِ خَصْمٰنِ اخْتَصَمُوْا فِيْ رَبِّهِمْ...) শানে নুযূল:
সাহাবী আবূ যার (رضي الله عنه) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন: এ আয়াত হামযা (رضي الله عنه) ও তার দুই কাফির প্রতিদ্বন্দ্বী উবাইদা ও হারেস এবং আলী (رضي الله عنه) ও তার প্রতিদ্বন্দ্বী উতবাহ ও শাইবাহ প্রমুখের ব্যাপারে বদরের যুদ্ধের দিন নাযিল হয়। (সহীহ বুখারী হা: ৪৭৪৩, সহীহ মুসলিম হা: ৩০৩৩)
(هٰذٰنِ خَصْمٰنِ)
‘এরা দু’টি বিবদমান পক্ষ’ অর্থাৎ ১৭ নং আয়াতে উল্লিখিত বিভিন্ন দলের দিকে ইঙ্গিত করে আল্লাহ তা‘আলা বলছেন: এ দু’ দল তথা মু’মিনদের দল ও অন্য (ইয়াহূদী, খ্রিস্টান, অগ্নিপূজক, সাবেয়ী ও মুশরিক) সকল কাফিরদের দল সবাই দাবী করে, তারা তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সঠিক পথের ওপর প্রতিষ্ঠিত। কিন্তু যারা কাফির (ইয়াহূদী, খ্রিস্টান, অগ্নিপূজক, সাবেয়ী ও মুশরিক) তাদের জন্য জাহান্নামের আগুনের পোশাক প্রস্তুত করে রাখা হয়েছে এবং জাহান্নামে তাদের মাথার ওপর গরম পানি ঢেলে দেয়া হবে। পানি এত গরম হবে যে, তাদের পেটে যা কিছু আছে এবং তাদের গায়ের চামড়া গলে যাবে। আর জাহান্নামের ফেরেশতাদের হাতে লোহার হাতুড়ি থাকবে যা দ্বারা তাদের মাথায় আঘাত করবে। যখনই জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে তখন ফেরেশতারা হাতুড়ি দিয়ে মাথায় আঘাত করে আবার জাহান্নামে ফিরিয়ে দিবে আর তিরস্কার করে বলবেন জাহান্নামের শাস্তি আস্বাদন কর। জাহান্নামীদের জন্য আগুনের পোশাক সম্পর্কে আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(سَرَابِيْلُهُمْ مِّنْ قَطِرَانٍ وَّتَغْشٰي وُجُوْهَهُمُ النَّارُ)
“তাদের জামা হবে আলকাতরার এবং অগ্নি আচ্ছন্ন করবে তাদের মুখমণ্ডল; (সূরা ইবরাহীম ১৪:৫০) আল্লাহ তা‘আলা আরো বলেন:
(أُولٰ۬ئِكَ الَّذِيْنَ أُبْسِلُوْا بِمَا كَسَبُوْا ج لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيْمٍ وَّعَذَابٌ أَلِيْمٌۭ بِمَا كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ)
“এরাই নিজেদের কৃতকর্মের জন্য ধ্বংস হবে; কুফরীর কারণে এদের জন্য রয়েছে ফুটন্ত পানীয় ও মর্মন্তুদ শাস্তি।” (সূরা আন‘আম ৬:৭০) জাহান্নামীদের পানীয় হিসেবে থাকবে গরম পানি যা তাদের পেটে যা আছে তা এবং তাদের চামড়া বিগলিত করবে। এ সম্পর্কে আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(وَإِنْ يَّسْتَغِيْثُوْا يُغَاثُوْا بِمَا۬ءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوْهَ)
“তারা পানীয় চাইলে তাদেরকে দেয়া হবে গলিত ধাতুর ন্যায় পানীয়, যা তাদের মুখমণ্ডল দগ্ধ করবে।” (সূরা কাহফ ১৮:২৯) ইমাম ইবনু কাসীর (রহঃ) বলেন: (শানে নুযূল ও তাফসীরে বর্ণিত কথা) উভয়ই ঠিক এবং আয়াতের সাথে সামঞ্জস্যশীল।
আয়াত হতে শিক্ষণীয় বিষয়:
১. প্রত্যেকেই দাবী করে তারা সঠিক পথের ওপর রয়েছে কিন্তু যাদের কোন সঠিক দলীল নেই তাদের দাবী গ্রহণযোগ্য নয়।
২. জাহান্নামীদের শাস্তির বিবরণ জানতে পেলাম।
৩. জাহান্নামীদের শাস্তি দেয়ার জন্য দায়িত্বশীল ফেরেশতা থাকবে।
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings