Surah Al Kahf Tafseer
Tafseer of Al-Kahf : 48
Saheeh International
And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], "You have certainly come to Us just as We created you the first time. But you claimed that We would never make for you an appointment."
Ibn Kathir
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
وَعُرِضُوا عَلَى رَبِّكَ صَفًّا
And they will be set before your Lord, aligned.
This may mean that all of creation will stand before Allah in one row, as Allah says:
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَـيِكَةُ صَفّاً لاَّ يَتَكَلَّمُونَ إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَـنُ وَقَالَ صَوَاباً
The Day that Ar-Ruh (Jibril) and the angels will stand aligned, they will not speak except him whom the Most Gracious (Allah) allows, and he will speak what is right); (78:38)
or it may mean that they will stand in rows, as Allah says:
وَجَأءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفّاً صَفّاً
And your Lord comes with the angels in rows. (89:22)
لَّقَدْ جِيْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ
Now indeed, you have come to Us as We created you the first time.
This is a rebuke to those who denied the Hereafter, a reprimand before all creation.
This is why Allah says to them:
بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us).,
meaning, you did not think that this would happen to you or that it would come to pass
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings