Surah Al Isra Tafseer
Tafseer of Al-Isra : 18
Saheeh International
Whoever should desire the immediate - We hasten for him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hell, which he will [enter to] burn, censured and banished.
Ibn Kathir
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
The Reward of Those who desire this World and Those who desire the Hereafter
Allah says:
مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ
Whoever desires the quick-passing (transitory enjoyment of this world),
Allah tells us that not everyone who desires this world and its luxuries gets what he wants. That is attained by those whom Allah wants to have it, and they get what He wills that they should get.
This Ayah narrows down the general statements made in other Ayat.
Allah says:
عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ
We readily grant him what We will for whom We like. Then, afterwards, We have appointed for him Hell;
meaning, in the Hereafter,
يَصْلهَا
he will burn therein,
means, he will enter it until it covers him on all sides,
مَذْمُومًا
disgraced,
means, blamed for his bad behavior and evil deeds, because he chose the transient over the eternal,
مَّدْحُورًا
rejected,
means, far away (from Allah's mercy), humiliated and put to shame
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings