Surah Ibrahim Tafseer
Tafseer of Ibrahim : 34
Saheeh International
And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
وَاتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ
And He gave you of all that you asked for,
He has prepared for you all that you need in all conditions, and what you ask Him to provide for you,
وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لَا تُحْصُوهَا
and if you (try to) count the blessings of Allah, never will you be able to count them.
Allah states that the servants are never able to count His blessings, let alone thank Him duly for them.
..
إِنَّ الاِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ
Verily, man is indeed an extreme wrongdoer, ungrateful.
In Sahih Al-Bukhari it is recorded that the Messenger of Allah used to supplicate;
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ غَيْرَ مَكْفِيَ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا
O Allah! All praise is due to You, without being able to sufficiently thank You, nor ever wish to be cutoff from You, nor ever feeling rich from relying on You; our Lord!
It was reported that Prophet Dawud, peace be upon him, used to say in his supplication,
"O Lord! How can I ever duly thank You, when my thanking You is also a favor from You to me"
Allah the Exalted answered him, "Now, you have thanked Me sufficiently, O Dawud,"
meaning, `when you admitted that you will never be able to duly thank Me.
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings