Surah Ar Rad Tafseer
Tafseer of Ar-Ra'd : 14
Saheeh International
To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(لَهُ) متعلقان بخبر مقدم (دَعْوَةُ) مبتدأ مؤخر (الْحَقِّ) مضاف إليه مجرور والجملة ابتدائية (وَالَّذِينَ) اسم موصول مبتدأ والجملة معطوفة على ما سبق لا محل لها (يَدْعُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة صلة (مِنْ دُونِهِ) متعلقان بحال محذوفة والهاء مضاف إليه (لا يَسْتَجِيبُونَ) لا نافية ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة خبر المبتدأ (لَهُمْ) متعلقان بيستجيبون (بِشَيْءٍ) متعلقان بيستجيبون (إِلَّا) أداة حصر (كَباسِطِ) متعلقان بمحذوف صفة لمصدر تقديره الا استجابة كائنة كاستجابة باسط (كَفَّيْهِ) مضاف إليه مجرور بالياء والهاء مضاف إليه (إِلَى الْماءِ) متعلقان بباسط (لِيَبْلُغَ) اللام لام التعليل ويبلغ مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل وفاعله مستتر (فاهُ) مفعول به منصوب بالألف لأنه من الأسماء الخمسة والهاء مضاف إليه والمصدر المؤول بعد حرف الجر متعلقان بباسط (وَما) الواو حالية وما نافية تعمل عمل ليس (هُوَ) اسمها (بِبالِغِهِ) الباء حرف جر زائد وبالغه خبر ما مجرور لفظا منصوب محلا والجملة في محل نصب على الحال (وَما) الواو حالية وما نافية و(دُعاءُ) مبتدأ (الْكافِرِينَ) مضاف إليه (إِلَّا) أداة حصر (فِي ضَلالٍ) متعلقان بمحذوف خبر
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings