Surah Hud Tafseer
Tafseer of Hud : 93
Saheeh International
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
Ibn Kathir
Tafseer 'Ibn Kathir' (EN)
Shu`ayb's threatening of His People
When the Prophet of Allah, Shu`ayb, despaired of their response to him, he said,
وَيَا قَوْمِ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ
"O my people, Act according to your ability,
This means, "Act according to your current ways."
This is actually a severe threat.
إِنِّي عَامِلٌ
I am acting.
according to my way.
سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ
You will come to know who it is on whom descends the torment that will cover him with ignominy, and who is a liar!
meaning, between me and you.
وَارْتَقِبُواْ
And watch you!
This means to wait.
إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ
I too am watching with you.
Allah then says,
وَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ امَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مَّنَّا
وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings