Surah Yunus Tafseer
Tafseer of Yunus : 88
Saheeh International
And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(وَقالَ) الواو عاطفة وماض (مُوسى) فاعل مرفوع بالضمة القدرة على الألف للتعذر والجملة معطوفة (رَبَّنا) منادى بأداة نداء محذوفة وهو مضاف ونا مضاف اليه (إِنَّكَ) إن واسمها والجملة مقول القول (آتَيْتَ) ماض وفاعله (فِرْعَوْنَ) مفعول به (وَمَلَأَهُ) معطوفة على فرعون والهاء مضاف اليه والجملة خبر (زِينَةً) مفعول به ثان (وَأَمْوالًا) معطوفة على زينة (فِي الْحَياةِ) متعلقان بآتيت (الدُّنْيا) صفة (لِيُضِلُّوا) اللام للتعليل ومضارع منصوب بأن المضمرة وعلامة نصبه حذف النون والواو فاعل واللام وما بعدها في تأويل مصدر متعلقان بآتيت (عَنْ سَبِيلِكَ) متعلقان بيضلوا والكاف مضاف إليه (رَبَّنا) منادى بأداة نداء محذوفة منصوب ونا مضاف إليه (اطْمِسْ) فعل دعاء وفاعله مستتر (عَلى أَمْوالِهِمْ) متعلقان باطمس والهاء مضاف اليه والجملة وما قبلها مقول القول (وَاشْدُدْ عَلى قُلُوبِهِمْ) معطوف على ما قبله وإعرابه مثله (فَلا) الفاء فاء السببية ولا نافية (يُؤْمِنُوا) مضارع منصوب بأن مضمرة بعد فاء السببية وفاعله (حَتَّى) حرف غاية وجر (يَرَوُا) مضارع منصوب بأن المضمرة بعد حتى والواو فاعل (الْعَذابَ) مفعول به (الْأَلِيمَ) صفة
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings