Surah Yunus Tafseer
Tafseer of Yunus : 83
Saheeh International
But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors
Qasim Hamidan Da's
Tafseer 'Qasim Hamidan Da's' (AR)
(فَما) الفاء استئنافية وما نافية (آمَنَ) ماض (لِمُوسى) متعلقان بآمن (إِلَّا) أداة حصر (ذُرِّيَّةٌ) فاعل آمن (مِنْ قَوْمِهِ) متعلقان بصفة محذوفة لذرية والهاء مضاف إليه (عَلى خَوْفٍ) متعلقان بآمن (مِنْ فِرْعَوْنَ) متعلقان بخوف (وَ1 مَلَائِهِمْ) الواو عاطفة وملئه معطوف على فرعون والهاء مضاف إليه (أَنْ) ناصبة (يَفْتِنَهُمْ) مضارع منصوب بأن وفاعله مستتر والهاء مفعول به وأن وما بعدها في تأويل المصدر في محل نصب مفعول لأجله على تقدير حذف اللام أي لأجل أن يفتنهم (وَإِنَّ فِرْعَوْنَ) الواو حالية وإن واسمها (لَعالٍ) اللام لام المزحلقة وعال خبر إن المرفوع بالضمة المقدرة على الياء المحذوفة والجملة حالية (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بعال (وَإِنَّهُ) الواو عاطفة وإن واسمها والجملة معطوفة (لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ) اللام المزحلقة والجار والمجرور متعلقان بالخبر المحذوف
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Be our beacon of hope! Your regular support fuels our mission to share Quranic wisdom. Donate monthly; be the change we need!
Are You Sure you want to Delete Pin
“” ?
Add to Collection
Bookmark
Pins
Social Share
Share With Social Media
Or Copy Link
Audio Settings