makkah

Surah As Saffat

Ayah-182, Makkah

37:154

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ١٥٤

Saheeh International

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

37:155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ١٥٥

Saheeh International

Then will you not be reminded?

37:156

أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٌ مُّبِينٌ١٥٦

Saheeh International

Or do you have a clear authority?

37:157

فَأۡتُواۡ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ١٥٧

Saheeh International

Then produce your scripture, if you should be truthful.

37:158

وَجَعَلُواۡ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبًا‌ۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ١٥٨

Saheeh International

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

37:159

سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ١٥٩

Saheeh International

Exalted is Allah above what they describe,

37:160

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ١٦٠

Saheeh International

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].

37:161

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ١٦١

Saheeh International

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,

37:162

مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ١٦٢

Saheeh International

You cannot tempt [anyone] away from Him

37:163

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ١٦٣

Saheeh International

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.

37:164

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعۡلُومٌ١٦٤

Saheeh International

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.

37:165

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ١٦٥

Saheeh International

And indeed, we are those who line up [for prayer].

37:166

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ١٦٦

Saheeh International

And indeed, we are those who exalt Allah ."

37:167

وَإِن كَانُواۡ لَيَقُولُونَ١٦٧

Saheeh International

And indeed, the disbelievers used to say,

37:168

لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرًا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ١٦٨

Saheeh International

"If we had a message from [those of] the former peoples,

37:169

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ١٦٩

Saheeh International

We would have been the chosen servants of Allah ."

37:170

فَكَفَرُواۡ بِهِۦ‌ۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ١٧٠

Saheeh International

But they disbelieved in it, so they are going to know.

37:171

وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ١٧١

Saheeh International

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,

37:172

إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ١٧٢

Saheeh International

[That] indeed, they would be those given victory

37:173

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ١٧٣

Saheeh International

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.

37:174

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٍ١٧٤

Saheeh International

So, [O Muhammad], leave them for a time.

37:175

وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ١٧٥

Saheeh International

And see [what will befall] them, for they are going to see.

37:176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ١٧٦

Saheeh International

Then for Our punishment are they impatient?

37:177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ١٧٧

Saheeh International

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.

37:178

وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٍ١٧٨

Saheeh International

And leave them for a time.

37:179

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ١٧٩

Saheeh International

And see, for they are going to see.

37:180

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ١٨٠

Saheeh International

Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.

37:181

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ١٨١

Saheeh International

And peace upon the messengers.

37:182

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ١٨٢

Saheeh International

And praise to Allah, Lord of the worlds.

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us