makkah

Surah Ash Shu'ara

Ayah-227, Makkah

26:84

وَٱجۡعَل لِّى لِسَانَ صِدۡقٍ فِى ٱلۡأَخِرِينَ٨٤

Saheeh International

And grant me a reputation of honor among later generations.

26:85

وَٱجۡعَلۡنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ٨٥

Saheeh International

And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.

26:86

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ٨٦

Saheeh International

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.

26:87

وَلَا تُخۡزِنِى يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ٨٧

Saheeh International

And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -

26:88

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ٨٨

Saheeh International

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

26:89

إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٍ سَلِيمٍ٨٩

Saheeh International

But only one who comes to Allah with a sound heart."

26:90

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ٩٠

Saheeh International

And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.

26:91

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ٩١

Saheeh International

And Hellfire will be brought forth for the deviators,

26:92

وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ٩٢

Saheeh International

And it will be said to them, "Where are those you used to worship

26:93

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ٩٣

Saheeh International

Other than Allah ? Can they help you or help themselves?"

26:94

فَكُبۡكِبُواۡ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ٩٤

Saheeh International

So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators

26:95

وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ٩٥

Saheeh International

And the soldiers of Iblees, all together.

26:96

قَالُواۡ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ٩٦

Saheeh International

They will say while they dispute therein,

26:97

تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ٩٧

Saheeh International

"By Allah, we were indeed in manifest error

26:98

إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ٩٨

Saheeh International

When we equated you with the Lord of the worlds.

26:99

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ٩٩

Saheeh International

And no one misguided us except the criminals.

26:100

فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ١٠٠

Saheeh International

So now we have no intercessors

26:101

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ١٠١

Saheeh International

And not a devoted friend.

26:102

فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ١٠٢

Saheeh International

Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "

26:103

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَأَيَةً‌ۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ١٠٣

Saheeh International

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

26:104

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ١٠٤

Saheeh International

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

26:105

كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ١٠٥

Saheeh International

The people of Noah denied the messengers

26:106

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ١٠٦

Saheeh International

When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah ?

26:107

إِنِّى لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٌ١٠٧

Saheeh International

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

26:108

فَٱتَّقُواۡ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ١٠٨

Saheeh International

So fear Allah and obey me.

26:109

وَمَآ أَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ‌ۖ إِنۡ أَجۡرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ١٠٩

Saheeh International

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

26:110

فَٱتَّقُواۡ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ١١٠

Saheeh International

So fear Allah and obey me."

26:111

قَالُوٓاۡ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ١١١

Saheeh International

They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us