6:132

وَلِكُلٍّ دَرَجَٰتٌ مِّمَّا عَمِلُواۡ‌ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ١٣٢

Saheeh International

And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.

Tafsir "Ibn Kathir" (English)

وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُواْFor all there will be degrees according to what they did.At-Tabari said, means, every person who obeys Allah or behaves disobediently, has grades and ranks according to their works, which Allah gives them as recompense, good for good and evil for evil." I say, it is possible that Allah's statement, وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُواْ (For all there will be degrees according to what they did) refers to the disbelievers of the Jinns and mankind who will earn a place in the Fire according to their evil deeds. Allah said, قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ (He will say:"For each one there is double (torment)." (7:38)and,الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَـهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ Those who disbelieved and hinder (others) from the path of Allah, for them We will add torment to the torment because they used to spread corruption. (16:88)Allah said next,وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَAnd your Lord is not unaware of what they do.Ibn Jarir commented,"All these deeds that they did, O Muhammad, they did while your Lord is aware of them, and He collects and records these deeds with Him, so that He recompenses them when they meet Him and return to Him

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us