66:8

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواۡ تُوبُوٓاۡ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔـاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتٍ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواۡ مَعَهُۥ‌ۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآ‌ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيرٌ٨

Saheeh International

O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent."

Tafsir "Ibn Kathir" (English)

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًاO you who believe!Turn to Allah with sincere repentance!meaning, a true, firm repentance that erases the evil sins that preceded it and mend the shortcoming of the repenting person, encouraging and directing him to quit the evil that he used to do.Allah said,عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّيَاتِكُمْوَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الاَْنْهَارُIt may be that your Lord will expiate from you your sins, and admit you into Gardens under which rivers flow,And when Allah says, "it may be," it means He shall.يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ امَنُوا مَعَهُ the Day that Allah will not disgrace the Prophet and those who believe with him.meaning, on the Day of Resurrection, Allah will not disgrace those who believed in the Prophet,نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْTheir light will run forward before them and in their right hands.as we explained in Surah Al-Hadid,يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌThey will say:"Our Lord! Keep perfect our light for us and grant us forgiveness. Verily, You are Able to do all things."Mujahid, Ad-Dahhak and Al-Hasan Al-Basri and other said,"This is the statement that the believers will say on the Day of Resurrection, when they witness the light of the hypocrites being extinguished."Imam Ahmad recorded that a man from the tribe of Banu Kinanah said,"I prayed behind the Messenger of Allah during the year of the Conquest (of Makkah), and heard him say,اللْهُمَّ لَا تُخْزِنِي يَوْمَ الْقِيَامَةO Allah!Please, do not disgrace me on the Day of Resurrection.'

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us