2:257

ٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواۡ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ‌ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاۡ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِ‌ۗ أُوۡلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ‌ۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ٢٥٧

Saheeh International

Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.

Tafsir "Ibn Kathir Partial" (Bengali)

মহান আল্লাহ্‌ এখানে সংবাদ দিচ্ছেন যে, যারা তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে তাদেরকে তিনি শান্তির পথপ্রদর্শন করবেন এবং সন্দেহ, কুফর ও র্শিকের অন্ধকার হতে বের করে সত্যের আলোর দিকে নিয়ে আসবেন। শায়তানরা কাফিরদের অভিভাবক। তারা তাদেরকে অজ্ঞতা, ভ্রষ্টতা, কুফর ও র্শিককে সুন্দর ও সজ্জিত আকারে প্রদর্শন করে ঈমান ও তাওহীদ হতে সরিয়ে রাখে এবং সত্যের আলো হতে সরিয়ে অসত্যের অন্ধকারে নিক্ষেপ করে। এরাই কাফির এবং এরাই জাহান্নামে চিরকাল অবস্থান করবে। نُوْرٌ শব্দটিকে এক বচন এবং ظُلُمَاتٌ শব্দটিকে বহু বচন আনার কারণ এই যে, হক, ঈমান ও সত্যের পথ একটিই। কিন্তু কুফর কয়েক প্রকারের হয়ে থাকে। কুফরের অনেক শাখা রয়েছে ঐগুলো সবই বাতিল ও অসত্য। যেমন অন্যত্র মহান আল্লাহ্‌ বলেনঃ﴿وَ اَنَّ هٰذَا صِرَاطِیْ مُسْتَقِیْمًا فَاتَّبِعُوْهُ١ۚ وَ لَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِیْلِه ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِه لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ﴾ ‘আর নিশ্চয়ই এই পথই আমার সরল পথ; এই পথই তোমরা অনুসরণ করে চলবে, এই পথ ছাড়া অন্য কোন পথের অনুসরণ করবে না, তাহলে তোমাদেরকে তাঁর পথ থেকে বিচ্ছিন্ন করে দূরে সরিয়ে নিবে। মহান আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে এই নির্দেশ দিচ্ছেন যে,যেন তোমরা সতর্ক হও।’ (৬নং সূরাহ্ আন‘আম, আয়াত নং ১৫৩) অপর আয়াতে মহান আল্লাহ্‌ আরো বলেনঃ﴿وَ جَعَلَ الظُّلُمٰتِ وَ النُّوْرَ﴾ ‘আর সৃষ্টি করেছেন আলো ও অন্ধকার।’ (৬নং সূরাহ্ আন‘আম, আয়াত নং ১) অন্যত্র মহান আল্লাহ্‌ বলেনঃ ﴿عَنِ الْیَمِیْنِ وَ الشَّمَآىِٕلِ﴾‘যার ছায়া ডানে ও বামে ঢলে পড়ে।’ (১৬ নং সূরাহ্ নাহল, আয়াত নং ৪৮) এই প্রকারের আরো বহু আয়াত রয়েছে যেগুলো দ্বারা সাব্যস্ত হচ্ছে যে, সত্যের একটিই পথ এবং বাতিলের রয়েছে বিভিন্ন পথ।’ আইউব ইবনু খালিদ (রহঃ) বলেন যে, ইচ্ছা পোষণকারীদেরকে অথবা পরীক্ষাকৃতদেরকে উঠানো হবে। অতঃপর যার কামনা শুধুমাত্র ঈমানই হবে সে ঔজ্জ্বল্য পূর্ণ চেহারা বিশিষ্ট হবে, আর যার কুফরের বাসনা হবে সে কৃষ্ণ ও কুৎসিত চেহারা বিশিষ্ট হবে। অতঃপর তিনি আয়াতটি পাঠ করেন। (হাদীসটি য‘ঈফ। তাফসীর ইবনু আবী হাতিম)

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us