2:154

وَلَا تَقُولُواۡ لِمَن يُقۡتَلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢ‌ۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ١٥٤

Saheeh International

And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not.

Tafsir "Qasim Hamidan Da's" (Arabic)

(وَلا تَقُولُوا) الواو عاطفة لا ناهية جازمة تقولوا فعل مضارع مجزوم بحذف النون والواو فاعل. (لِمَنْ) من اسم موصول في محل جر والجار والمجرور متعلقان بالفعل قبلهما والجملة معطوفة على ما قبلها. (يُقْتَلُ) فعل مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل ضمير مستتر. (فِي سَبِيلِ) متعلقان بالفعل قبلهما والجملة صلة الموصول لا محل لها. (أَمْواتٌ) خبر لمبتدأ محذوف تقديره: هم أموات والجملة مقول القول. (بَلْ) حرف إضراب وعطف. (أَحْياءٌ) خبر لمبتدأ محذوف تقديره: هم أحياء والجملة معطوفة. (وَلكِنْ) الواو حرف عطف لكن حرف استدراك. (لا تَشْعُرُونَ) لا نافية تشعرون فعل مضارع والواو فاعل والجملة معطوفة على ما قبلها.

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us