28:34

وَأَخِى هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّى لِسَانًا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِىَ رِدۡءًا يُصَدِّقُنِىٓ‌ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ٣٤

Saheeh International

And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me."

Tafsir "Qasim Hamidan Da's" (Arabic)

(وَأَخِي) الواو حرف عطف مبتدأ (هارُونُ) بدل (هُوَ أَفْصَحُ) مبتدأ وخبره والجملة الاسمية خبر أخي (مِنِّي) متعلقان بأفصح (لِساناً) تمييز (فَأَرْسِلْهُ) الفاء الفصيحة وفعل دعاء ومفعوله والفاعل مستتر، والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها (مَعِي) ظرف مكان (رِدْءاً) حال منصوبة (يُصَدِّقُنِي) مضارع فاعله مستتر والنون للوقاية والياء مفعول به والجملة صفة ردءا. (إِنِّي) إن واسمها (أَخافُ) مضارع فاعله مستتر (أَنْ يُكَذِّبُونِ) مضارع منصوب بأن والواو فاعله والنون للوقاية وياء المتكلم المحذوفة مفعول به وجملة أخاف خبر إني والمصدر المؤول من أن والفعل مفعول أخاف والجملة الاسمية تعليل لا محل لها.

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us