15:16

وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ١٦

Saheeh International

And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.

Tafsir "Ibn Kathir" (English)

The Power of Allah and His Signs in the Heavens and on Earth Allah says, وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَAnd indeed, We have put the big stars in the heaven and We beautified it for the beholders.To those who ponder, and look repeatedly at the dazzling signs and wonders that are to be seen in the creation, Allah mentions His creation of the heavens, with their immense height, and both the fixed and moving heavenly bodies with which He has adorned it.Here, Mujahid and Qatadah said that;Buruj (big stars) refers to the heavenly bodies.I say:This is like the Ayah:تَبَارَكَ الَّذِى جَعَلَ فِى السَّمَأءِ بُرُوجاًBlessed be He Who has placed the big stars in the heavens. (25:61)Atiyah Al-Awfi said:"Buruj here refers to sentinel fortresses."وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ

Arabic Font Size

30

Translation Font Size

17

Arabic Font Face

Help spread the knowledge of Islam

Your regular support helps us reach our religious brothers and sisters with the message of Islam. Join our mission and be part of the big change.

Support Us